Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some were saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are different supreme court decisions, and I do not want to get into the whole technical debate on this, but some people say it is possible they were legally subjected to the legislation; others say no, the courts should decide on the issue.

Il y a différents jugements de la Cour suprême. Je ne veux pas entrer dans tout le débat technique à cet égard, mais il y a des gens qui disent que c'est possible qu'ils étaient légalement soumis, pendant que d'autres disent que non et que les tribunaux devraient trancher la question.


In fact, some would say that producers were getting 87% of the export price last fall, and now they are getting about 48%.

En fait, certains affirment que les producteurs obtenaient 87 % du prix à l'exportation l'automne dernier et qu'ils n'en reçoivent que 48 % à l'heure actuelle.


Some may say that if the government were actually hitting the 2020 targets at this point, it would be 100 megatonnes behind the eight ball. For argument’s sake, let us just leave it as 40 megatonnes behind the eight ball.

Certains pourraient dire que, si nous étions aujourd'hui en 2020, le gouvernement raterait la cible de 100 mégatonnes, mais, aux fins de la discussion, disons que nous ratons la cible de 40 mégatonnes.


– (PT) Only a few months ago, some were saying that the Treaty of Lisbon would never come into force.

– (PT) Il y a quelques mois seulement, certains affirmaient que le traité de Lisbonne n’entrerait jamais en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some people say that this was not public knowledge, and that it does not concern the public because public funds were not involved.

Certains disent que ce n'est pas de notoriété publique et que cela ne concerne pas la population, puisque ce n'était pas des fonds publics.


Some would say that the vast majority do, and if that were the case, then we would not need to legislate.

Certains diront que la grande majorité d'entre elles le font et que, dès lors, nous ne devrions pas légiférer.


Some may say that the prevailing objectives fifty years ago when the “European home” in which we now live was founded were more specifically economic and social ones.

Il faut dire que les objectifs qui ont présidé voilà 50 ans à la fondation de la "maison européenne", dans laquelle nous vivons aujourd'hui, étaient plus spécifiquement économiques et sociaux.


Some will say that the two most difficult issues were left out of the bill.

Certains diront que les deux sujets les plus difficiles ont été écartés dans ce projet de loi.


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet need ...[+++]

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet need ...[+++]

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".




Anderen hebben gezocht naar : some were saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some were saying' ->

Date index: 2022-11-14
w