Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some very unfair criticism » (Anglais → Français) :

In the case of products and equipment containing or relying on halons for the critical uses in aircraft set out in points 4.1 to 4.6 of Annex VI to Regulation (EC) No 1005/2009, the obligation to have a separate licence for each export and import has raised concerns due to timing issues specific to the aviation sector, as in some cases, licences are needed within a very short time to avoid grounding of flights.

Dans le cas des produits et équipements qui contiennent des halons ou qui en sont tributaires pour les utilisations critiques à bord d’aéronefs visées aux points 4.1 à 4.6 de l’annexe VI du règlement (CE) no 1005/2009, l’obligation de disposer d’une licence distincte pour chaque exportation et chaque importation a suscité des inquiétudes liées à des questions de délais propres au secteur de l’aviation, puisque dans certains cas, les licences doivent être obtenues dans un très court laps de temps pour éviter d’immobiliser les vols au s ...[+++]


We have been one of the main supporters of the Palestinian authority and have been the subject of some very unfair criticism for that.

Nous avons été l'un des principaux appuis de l'Autorité palestinienne, ce qui nous a valu certaines critiques très injustes.


However, unfortunately there are also some very, very serious criticisms, and consequently some very serious arguments against approving the accounts for 2006.

Mais il y a aussi des critiques très, très sérieuses et, par conséquent, de très sérieux arguments contre l'approbation des comptes 2006.


There are three main reasons why some of these materials, such as platinum and indium, are particularly critical: first, they have a significant economic importance for key sectors, second, the EU is faced with a high supply risks, associated with e.g. very high import dependence and a high level of concentration in particular countries, and third, there is currently a lack of substitutes.

C’est essentiellement pour trois grandes raisons que certains de ces matériaux, tels que le platine et l’indium, sont si importants: premièrement, ils revêtent une importance économique déterminante dans certains secteurs clés; deuxièmement, l’UE est confrontée à des risques d’approvisionnement élevés, allant notamment de pair avec une très forte dépendance vis-à-vis des importations et un niveau élevé de concentration dans certains pays et, troisièmement, les produits de substitution font actuellement défaut.


Mr President, I welcome the generally positive comments on the proposal, and will respond very briefly to some of the criticisms made.

- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis des commentaires généralement positifs sur la proposition et je répondrai très brièvement à certaines des critiques émises.


From the very beginning there was criticism from some quarters that the Africa Strategy had been developed without sufficient consultations and retained elements of a traditional, unilateral donor-recipient approach.

Dès le début, certaines voix se sont fait entendre pour critiquer le fait qu’elle ait été élaborée sans consultation suffisante et qu’elle ait intégré des éléments de la traditionnelle approche unilatérale donateur-bénéficiaire.


The system in place now is unfair in the sense that it causes very unfair criticism.

Le système en place actuellement est injuste en ce sens qu'il donne lieu à des critiques injustes.


Despite the moderate tone of the report, he makes some criticism of the European Union and the CAP, which I feel is, in some cases, unfair.

Malgré sa modération, il se livre à une certaine critique de l’Union européenne et de la PAC qui me semble injuste dans certains cas.


Indeed, in some cases, the criticism is very convenient for these governments too.

Dans certains cas, ces critiques s'adressent à des gouvernements.


The situation of some individual yards, in particular those outside the Euro-zone, has become very critical and has resulted in partial closures with significant staff redundancies in 2000 (for example in the UK at Harland Wolff and at Cammell Laird).

Certains chantiers navals, en particulier ceux situés hors de la zone euro, se trouvent désormais dans une situation très critique qui a donné lieu à des fermetures partielles et à des compressions de personnel importantes en 2000 (par exemple, Harland Wolff et Cammell Laird au Royaume-Uni).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some very unfair criticism' ->

Date index: 2023-11-05
w