Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some whom were deprived " (Engels → Frans) :

Persisting problems of high unemployment and exclusion from the labour market among non-<->EU nationals, many of whom are immigrants from third countries but some of whom are the children of immigrants who were born in the EU, demonstrate that greater efforts of integration are needed.

Les problèmes persistants de chômage élevé et d'exclusion du marché du travail auxquels se heurtent les ressortissants d'autres Etats que ceux de l'Union européenne, dont beaucoup sont des immigrants de pays tiers mais dont certains sont des enfants d'immigrants nés sur le territoire de l'Union, montrent que de plus grands efforts d'intégration doivent être déployés.


In 2001 [25] some 1.8 million full-time equivalent (FTE) RD personnel were employed in Community RD, of whom less than one million are considered as researchers [26].

En 2001 [25], environ 1,8 millions de personnes équivalent temps plein exerçaient des activités de RD dans la Communauté, dont moins d'un million étaient considérées comme des chercheurs [26].


Ms. Janis, were you in fact serious when you said that some children are deprived of the right to attend primary and secondary school because their parents are in limbo?

Madame Janis, est-ce que vous êtes vraiment sérieuse quand vous dites qu'il y a des enfants qui sont privés d'aller à l'école primaire et secondaire parce que leurs parents sont quelque part dans les limbes?


whereas some 6,6 million children under the age of 5 died in 2012, mostly from preventable causes, and were thus deprived of their fundamental right to survive and develop; whereas 168 million children aged 5 to 17 are engaged in child labour, which compromises their right to be protected from economic exploitation and infringes their right to learn and play; whereas 11 % of girls are married before they turn 15, which jeopardises their rights to health, education and pr ...[+++]

considérant que près de 6,6 millions d'enfants de moins de cinq ans sont morts au cours de l'année 2012, la plupart, de causes évitables, et ont dès lors été privés de leur droit fondamental de survivre et de se développer; que 168 millions d'enfants âgés de 5 à 17 ans travaillent, ce qui menace leur droit à être protégé contre l'exploitation économique et porte atteinte à leur droit d'apprendre et d'accéder à des infrastructures de jeu; que 11 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge de 15 ans, ce qui compromet leurs droits à la santé, à l'éducation et à la protection; considérant qu'en Afrique subsaharienne, un enfant sur 10 meu ...[+++]


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]


During my stay at Portage la Prairie residential school, I witnessed the injustices of beatings and abuse of other children, some whom were my siblings.

Pendant mes années au pensionnat de Portage la Prairie, j'ai été témoin des injustices, des raclées et des violences de toutes sortes infligées aux autres enfants, dont certains étaient mes frères et soeurs.


During my stay at Portage la Prairie residential school, I witnessed the injustices of beatings and abuse of other children, some whom were my siblings.

Pendant mes années au pensionnat de Portage la Prairie, j'ai été témoin des injustices, des raclées et des violences de toutes sortes infligées aux autres enfants, dont certains étaient mes frères et soeurs.


Some five million people are affected, some of whom were deprived of the right to vote or stand as a candidate in their Member State of origin as a result of residence abroad.

Il convient de rappeler que sont concernées environ cinq millions de personnes, dont certaines étaient privées du droit de vote et d'éligibilité dans l'État membre d'origine du fait de la résidence à l'étranger.


However, the long-drawn out infringement proceedings meant that for a relatively long time the citizens of the Union were deprived of some of their rights, or confronted with unwarranted administrative problems because of incorrect transposal.

Cependant, les procédures d'infraction ont suivi un rythme relativement lent, ce qui a eu pour conséquence que, pendant une période relativement longue, des citoyens de l'Union se sont trouvés, du fait d'une transposition erronée des directives, privés de certains de leurs droits ou confrontés à des difficultés administratives injustifiées.


I am pleased that Senator Pearson is here because she could — I hope — attest to all this awful blackmail that happened to the best talents in the Department of Foreign Affairs over these matters of sexuality which deprived Canada perhaps of the greatest servants of the government, some of whom were driven to suicide, while others preferred to leave the department because some subjects were untouchable ...[+++]

Je suis content que madame le sénateur Pearson soit ici parce qu'elle pourrait témoigner — j'espère — de tous ces chantages épouvantables qui se sont produits chez les meilleurs talents au ministère des Affaires étrangères sur ces questions de sexualité qui ont privé le Canada, peut-être, des plus grands serviteurs de l'État, dont certains ont été conduits jusqu'au suicide et d'autres ont préféré quitter le ministère parce qu'il y avait des sujets intouchables.




Anderen hebben gezocht naar : countries but some     many of whom     immigrants who     25 some     whom     personnel     said that some     fact serious     ms janis     children are deprived     whereas some     mostly from     and     were thus deprived     given that some     whose     where     other children some     some whom     some     some of whom     whom were deprived     deprived of some     union     union were deprived     government some     sexuality which deprived     some whom were deprived     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some whom were deprived' ->

Date index: 2024-08-23
w