Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some his senate colleagues » (Anglais → Français) :

Senator Dallaire brought a wealth of experience to the Senate and used his role as a parliamentarian to raise awareness among the public, his Senate colleagues and the members in the other place about issues that are important to him and to which he has devoted his entire life.

Le sénateur Dallaire est arrivé au Sénat avec un bagage d'expérience de vie exceptionnel, et il a profité de son rôle de parlementaire pour sensibiliser la population, ses collègues sénateurs et les membres qui siègent à l'autre endroit aux enjeux qui lui tiennent à cœur et auxquels il a consacré sa vie entière.


It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.

Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.


Perhaps some enterprising British citizens might like to meet the Roma as they disembark at Calais and Heathrow and give them the addresses and location maps so that they can find their way to the homes of our Prime Minister, his cabinet colleagues and all the MPs in favour of EU membership.

Peut-être certains citoyens britanniques entreprenants souhaiteraient-ils rencontrer les Roms à leur débarquement à Calais et à Heathrow afin de leur donner les adresses et les cartes nécessaires pour trouver le chemin du domicile de notre Premier ministre, de ses collègues du gouvernement et de tous les députés favorables à l’adhésion à l’UE.


If the hon. member has a complaint or suspicion about the conduct of one of the senators, I would suggest he speak to some of his Senate colleagues who can make the complaint to the Ethics Commissioner on the floor of the House of Commons, many of whom support the new code of conduct and believe it is the appropriate way to deal with any of these types of issues in the Senate.

Si le député a une plainte à formuler ou des soupçons sur la conduite d'un sénateur, je l'invite à parler à certains de ses collègues sénateurs qui peuvent transmettre la plainte au commissaire à l'éthique à la Chambre des communes. Beaucoup parmi eux appuient le nouveau code de conduite et croient qu'il est approprié de traiter ainsi ce type de questions au Sénat.


His Senate colleagues will remember him for his keen sense of humour, and his dedication and faithfulness to his colleagues and those who worked around him.

Ses collègues au Sénat vont se rappeler de lui pour son grand sens de l'humour, son dévouement et sa fidélité à l'égard de ses collègues et de ceux qui travaillaient autour de lui.


As a fellow native of the British Isles – although I come from the Scottish European rather than the Anglo-Saxon political tradition – I would ask Commissioner Mandelson to engage in some discussion with us today, unlike his Commissioner colleagues.

En tant que compatriote des îles Britanniques - même si je suis davantage issu de la tradition politique écossaise européenne plutôt qu’anglo-saxonne -, je voudrais demander au commissaire Mandelson de prendre part à notre discussion d’aujourd’hui, ce que ne font pas toujours ses collègues commissaires.


As a fellow native of the British Isles – although I come from the Scottish European rather than the Anglo-Saxon political tradition – I would ask Commissioner Mandelson to engage in some discussion with us today, unlike his Commissioner colleagues.

En tant que compatriote des îles Britanniques - même si je suis davantage issu de la tradition politique écossaise européenne plutôt qu’anglo-saxonne -, je voudrais demander au commissaire Mandelson de prendre part à notre discussion d’aujourd’hui, ce que ne font pas toujours ses collègues commissaires.


As if Sen. Tommy Banks hasn't had enough personal tragedy in his life lately, it is unfathomable that his Senate colleague, B.C. Liberal Mobina Jaffer, should criticize him so unjustly.

Le sénateur Tommy Banks a dû faire face à des événements tragiques dans sa vie dernièrement et il est incompréhensible qu'une collègue libérale au Sénat, Mobina Jaffer, de la Colombie-Britannique, le critique injustement.


If Mr Cohn-Bendit has passion in abundance at the moment, perhaps he would direct some of it to his Green colleagues from my country who are trying to convince the electorate that they should vote against the Treaty of Nice.

Si M. Cohn-Bendit a de la passion en abondance en ce moment, peut-être pourrait-il en orienter une partie vers ses collègues verts de mon pays, lesquels essaient de convaincre l'électorat qu'il devrait voter contre le traité de Nice.


It is a pity I cannot say the same for some of his other colleagues.

Je regrette de ne pouvoir en dire autant de certains de ses collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some his senate colleagues' ->

Date index: 2021-10-19
w