Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solutions aren't going » (Anglais → Français) :

This debate may involve options going beyond the provision of legal aid. It may involve advocacy of solutions based on the introduction or extension of contingent fees, insurance by either clients or lawyers or market solutions designed to reduce lawyers' fees.

Ce débat peut impliquer des choix dépassant la mise en place de l'assistance judiciaire tels que la recherche de solutions fondées sur l'introduction ou le développement d'honoraires conditionnels, d'une assurance souscrite par les clients ou par les avocats ou bien de solutions visant à réduire les honoraires d'avocat.


The objectives of Horizon 2020 will therefore be addressed through a strong emphasis on finding efficient solutions, going well beyond an approach based simply on traditional scientific and technological disciplines and economic sectors.

On atteindra donc les objectifs d'Horizon 2020 en s'attelant résolument à trouver des solutions efficaces allant bien au-delà de l'approche simplement fondée sur les disciplines scientifiques et technologiques et les secteurs économiques traditionnels.


These must go hand in hand with non-technological solutions on both the supply and demand sides, including by initiating participation processes and integrating consumers.

Ces investissements doivent aller de pair avec des solutions non technologiques portant à la fois sur l'offre et sur la demande, notamment en lançant des processus participatifs et en intégrant les consommateurs.


This will be accompanied by research to further develop these technologies and to deliver more competitive capture technologies, improved components, integrated systems and processes, safe geological storage and rational solutions and public acceptance for the re-use of captured CO to enable the commercial deployment of CCS technologies for fossil fuel power plants and other carbon-intensive industries going into operation after 2020.

Il s'accompagnera d'activités de recherche visant à développer plus avant ces technologies afin d'offrir des technologies de captage plus compétitives, de meilleurs composants, des systèmes et des procédés intégrés, des solutions de stockage géologiques sûres et des solutions rationnelles, et de rallier l'opinion publique à la réutilisation du CO capté en vue de la commercialisation de technologies CCS destinées à des centrales électriques à combustibles fossiles et à d'autres industries à fortes émissions de carbone mises en service ...[+++]


When considering the adoption of other draft implementing acts concerning particularly sensitive sectors, notably taxation, consumer health, food safety and protection of the environment, the Commission, in order to find a balanced solution, will, as far as possible, act in such a way as to avoid going against any predominant position which might emerge within the appeal committee against the appropriateness of an implementing act.

Lorsqu’elle envisage d’adopter d’autres projets d’actes d’exécution portant sur des secteurs particulièrement sensibles, notamment la fiscalité, la santé du consommateur, la sécurité alimentaire et la protection de l’environnement, la Commission, dans la recherche d’une solution équilibrée, agira, autant que possible, de manière à éviter d’aller à l’encontre d’une position prédominante qui pourrait se dégager au sein du comité d’appel contre le caractère approprié d’un acte d’exécution.


I want, then, to make a final heartfelt appeal not only to all my fellow Members but also to the Council and the Commission: why cannot we try to make this last effort to provide a thoroughly genuine, reliable and useful solution capable of going beyond the vague terms ‘significant’ and ‘substantial’ which, in my opinion, are really not commensurate with the legal basis of the issue?

Je voudrais lancer un appel sincère non seulement à mes collègues de l’Assemblée, mais aussi au Conseil et à la Commission: pourquoi ne pouvons-nous pas essayer de faire ce dernier effort pour trouver une solution véritablement utile, fiable et réelle, une solution capable d’aller au-delà de termes aussi vagues que «significant» et «substantial», qui selon moi ne correspondent pas à la base juridique du problème?


I want, then, to make a final heartfelt appeal not only to all my fellow Members but also to the Council and the Commission: why cannot we try to make this last effort to provide a thoroughly genuine, reliable and useful solution capable of going beyond the vague terms ‘significant’ and ‘substantial’ which, in my opinion, are really not commensurate with the legal basis of the issue?

Je voudrais lancer un appel sincère non seulement à mes collègues de l’Assemblée, mais aussi au Conseil et à la Commission: pourquoi ne pouvons-nous pas essayer de faire ce dernier effort pour trouver une solution véritablement utile, fiable et réelle, une solution capable d’aller au-delà de termes aussi vagues que «significant» et «substantial», qui selon moi ne correspondent pas à la base juridique du problème?


Such a solution would also go against the aim of simplification, which was the guiding principle for the reform of the external action instruments.

Cela ne ferait que prolonger les discussions sur ce sujet très sensible. Une telle solution irait également à l’encontre de l’objectif de simplification, à savoir le principe fondateur de la réforme des instruments d’aide extérieure.


Such a solution would also go against the aim of simplification, which was the guiding principle for the reform of the external action instruments.

Cela ne ferait que prolonger les discussions sur ce sujet très sensible. Une telle solution irait également à l’encontre de l’objectif de simplification, à savoir le principe fondateur de la réforme des instruments d’aide extérieure.


Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) The protection of minorities and anti-discrimination policies often swing between two extremes – there is either a shortfall, in terms of policies and protection, or a surplus, in terms of solutions that clearly go beyond their stated objective and become models, which should not be imposed on the Member States and to which I am generally opposed.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) La protection des minorités et les politiques de lutte contre les discriminations oscillent souvent entre deux extrêmes - il y a soit un déficit en termes de politiques et de protection, soit un surplus en termes de solutions qui vont clairement au-delà de leur objectif fixé et deviennent des modèles, qui ne devraient pas être imposés aux États membres et auxquels je suis généralement opposé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions aren't going ->

Date index: 2022-08-17
w