Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "society cannot always " (Engels → Frans) :

The contribution of these creators to society cannot always be counted in cash or measured by the gold standard.

L'apport des créateurs à la société n'est pas toujours monnayable ou mesurable à l'étalon de l'or.


There are always disputes in society and we cannot always have someone like King Solomon to settle them.

Il y a toujours des différends dans une société, et on ne peut pas toujours avoir un Salomon pour les régler.


One, education, health, politics — you cannot always blame the government — society, the economy, policies and so on, market globalization.

Un, l'éducation, la santé, la politique — on ne peut pas toujours blâmer le gouvernement — la société, l'économie, les politiques et ainsi de suite, la mondialisation des marchés.


Our society gives parents this licence to use violence because it has always sided with parents — who can meet with their MPs, while children cannot. Society has always sided with parents who demand this as a right, even though science now tells them it is not only useless, but dangerous and counterproductive.

Notre société accepte d'accorder ce permis de violence aux parents parce qu'elle a toujours défendu la perspective des parents — qui, eux, peuvent rencontrer leur député, mais pas les enfants —, qui réclament le droit de posséder ce permis alors que même la science leur dit aujourd'hui que c'est non seulement inutile, mais, en plus, dangereux et contreproductif.


8. Insists on strict eligibility criteria for budget support; insists that the Commission must refrain from using this arrangement in countries where transparency in public spending cannot be guaranteed, and that budget support must always be accompanied by action to develop the receiving country’s parliamentary scrutiny and audit capacities and to enhance transparency and public access to information, and that civil society should be involved ...[+++]

8. insiste sur la nécessité d'établir des critères d'éligibilité stricts pour l'aide budgétaire; insiste pour que la Commission s'abstienne d'utiliser cette formule dans des pays où la transparence des dépenses publiques ne peut être garantie, pour que l'aide budgétaire s'accompagne toujours de projets visant à améliorer les capacités de contrôle parlementaire et d'audit du pays bénéficiaire et à consolider la transparence et l'accès du public à l'information, et pour que la société civile soit associée à son suivi;


Obviously, therefore, competitiveness alone or development alone cannot solve social problems, which are particularly complicated, given that the weakest in society cannot always reap the rewards of economic development.

Il est donc clair que la compétitivité ? elle seule, ou la croissance ? elle seule, ne peuvent résoudre les problèmes sociaux, qui sont particulièrement complexes puisque les personnes les plus démunies ne peuvent toujours recueillir les fruits de la croissance.


Our Parliament has always demonstrated its commitment to the way of peace and of dialogue to solve the conflict, but in the knowledge that dialogue must be sought by both parties and that a society cannot remain forever deaf, dumb and blind to violence.

Notre Parlement a toujours misé sur les voies de la paix et du dialogue pour résoudre le conflit, mais la voie du dialogue doit être voulue par les deux parties et une société ne peut pas rester toujours muette, aveugle et sourde devant la violence.


A society which sets up as a model the so-called ideal family cannot be anything other than a moralistic and sectarian society, of which women are always the first victims, with their rights being all too often dependent on the goodwill of men, whether father, husband or brother.

Une société qui érige le modèle d'une famille dite idéale ne peut qu'être une société moraliste, sectaire et dont les femmes sont toujours les premières victimes, leurs droits étant trop souvent relégués au bon vouloir des hommes, qu'ils soient père, mari ou frère.


This is why, Mr President, today more than ever and on the eve of the forthcoming Presidential elections, the international community and this Parliament and the European Union in general must continue to show solidarity and their support for Colombia’s legitimate government, for the entire spectrum of democratic forces and of civil society, with the demand, as always, that in order to overcome the serious problems affecting the country we must insist on the way of peace, harmony, reconciliation, justice and dialogue, and insist that the problems ...[+++]

Par conséquent, Monsieur le Président, aujourd’hui plus jamais et à la veille des prochaines élections présidentielles, la communauté internationale, ce Parlement et l’Union européenne en général doivent continuer à monter leur solidarité et leur appui au gouvernement légitime du pays, à l’ensemble des forces démocratiques et à l’ensemble de la société civile. Pour cela, il faut continuer à revendiquer et à insister, comme toujours, sur le fait que la résolution des problèmes de ce pays passe par la voie de la paix, de la concorde, de la réconciliation, de la justice et du dialogue ; il faut continuer à affirmer que les problèmes ne peu ...[+++]


It is unacceptable and incomprehensible that intelligent people like the members opposite cannot understand that closing the door on democracy in Quebec is the same as closing the door on the people of Quebec and that civil society will always defend the people of Quebec.

Il est inacceptable et incompréhensible que des gens intelligents, de l'autre côté, ne comprennent pas que refuser la démocratie québécoise, c'est refuser le peuple québécois, et que la société civile, ce qu'elle défend, c'est le peuple québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society cannot always' ->

Date index: 2024-07-31
w