Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «small businesses something like $400 million » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, on January 1, the EI premiums are going to be hiked for small businesses something like $400 million.

Monsieur le Président, le 1 janvier prochain, les cotisations d'assurance-emploi des petites entreprises vont subir une augmentation de l'ordre de 400 millions de dollars.


A while back I had a conversation with one of the senior provincial government people, who indicated that their ministry spends something like $10 million or $12 million a year responding to access of information requests, with an average cost of something like $2,400 each.

Il y a quelque temps, j'ai discuté avec un haut responsable au sein d'un gouvernement provincial qui m'a dit que son ministère dépensait environ de 10 à 12 millions de dollars par année pour répondre aux demandes d'accès à l'information et que chaque demande coûtait en moyenne 2 400 $.


That was a clearly established goal, targets were put in place, and we reduced the debt by something like $400 million or $500 million over a few years.

C'était nettement l'objectif, on a fixé des cibles, et on a réduit la dette de l'ordre de 400 ou de 500 millions de dollars en quelques années.


I know that between 1995 and 2001, when the committee began this work, we were dealing with something like $400 million.

Je sais qu'entre 1995 et 2001, lorsque le comité a commencé, il y avait un montant de l'ordre de quelque 400 millions de dollars, je crois.


The 22 Member States and the 5 states in Eureka that have decided to invest, together with the Commission, the 400 million euros to support the research carried out by small businesses, contribute to the achievement of the Lisbon Strategy objectives.

Les 22 États membres et les 5 pays d’Eureka qui ont décidé d’investir, conjointement avec la Commission, les 400 millions d’euros pour soutenir la recherche effectuée par les petites entreprises contribuent à réaliser les objectifs de la stratégie de Lisbonne.


The 22 Member States and the 5 states in Eureka that have decided to invest, together with the Commission, the 400 million euros to support the research carried out by small businesses, contribute to the achievement of the Lisbon Strategy objectives.

Les 22 États membres et les 5 pays d’Eureka qui ont décidé d’investir, conjointement avec la Commission, les 400 millions d’euros pour soutenir la recherche effectuée par les petites entreprises contribuent à réaliser les objectifs de la stratégie de Lisbonne.


It appears that the reserve in total receives something like $35 million a year from its Park Royal investments, from other business investments and from taxpayer transfers.

Il semble que la réserve touche en tout quelque 35 millions de dollars par année de ses investissements, notamment dans Park Royal, et des transferts d'impôt.


The Croatian Small Business Agency (HAMAG) operates as a de facto public guarantee fund and has issued 3,400 guarantees since 1995 for a value of EUR87 million.

L'Agence croate pour les petites entreprises (HAMAG) fonctionne de facto comme un fonds public de garantie et a émis 3 400 garanties depuis 1995 pour une valeur de 87 millions d'euros.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'small businesses something like $400 million' ->

Date index: 2020-12-20
w