Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Day-time noise
Day-time running lamps
Daytime running lights
Diurnal
Driving lights
During the day
During the day hours
Forward view contains day-time data
In day time
Minimum stay of at least six days
Running lights
Six Day War
Six-day race
Six-day week
Skip-a-day time switch
Skip-a-day type time switch
Time of day

Traduction de «six days' time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
skip-a-day time switch [ skip-a-day type time switch ]

minuterie omettrice de jour


minimum stay of at least six days

séjour minimal non inférieur à 6 jours




during the day [ in day time | diurnal | during the day hours ]

de jour [ le jour ]






day-time running lamps | daytime running lights | driving lights | running lights

feux de jour | feux de marche




forward view contains day-time data

données d'observation par visée vers l'avant incluses


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Where an institution communicates periods expressed in days, it shall at the same time indicate whether the scheme it administers is based on five days, six days or seven days.

4. Lorsqu’une institution mentionne des périodes exprimées en jours, elle indique en même temps si le régime qu’elle gère repose sur cinq, six ou sept jours.


12. Calls on the Council to include in its revised version of the European Handbook on how to issue a European Arrest Warrant (17195/1/10 REV 1) a six day time limit for the transmission of translated EAWs in order to provide greater clarity and certainty;

12. demande au Conseil d'inclure dans sa version révisée du manuel européen concernant l'émission d'un mandat d'arrêt européen (17195/1/10 REV 1) un délai maximal de six jours pour la transmission des mandats d'arrêt européens traduits dans le but d'accroître la clarté et la certitude;


12. Calls on the Council to include in its revised version of the European Handbook on how to issue a European Arrest Warrant (17195/1/10 REV 1) a six day time limit for the transmission of translated EAWs in order to provide greater clarity and certainty;

12. demande au Conseil d'inclure dans sa version révisée du manuel européen concernant l'émission d'un mandat d'arrêt européen (17195/1/10 REV 1) un délai maximal de six jours pour la transmission des mandats d'arrêt européens traduits dans le but d'accroître la clarté et la certitude;


(a)it did not provide additional information at the latest six days before the deadline for the receipt of tenders although the economic operator requested it in good time.

a)lorsqu'il n'a pas fourni de complément d'informations au moins six jours avant la date limite fixée pour la réception des offres, bien que l'opérateur économique l'ait demandé en temps utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Provided that it has been requested in good time, additional information relating to the specifications shall be supplied by the contracting entities or competent departments not later than six days before the time limit fixed for the receipt of tenders.

2. Pour autant qu'ils aient été demandés en temps utile, les renseignements complémentaires sur les cahiers de charges doivent être communiqués par les entités adjudicatrices ou les services compétents six jours au plus tard avant la date limite fixée pour la réception des offres.


1. In open procedures, where contracting entities do not offer unrestricted and full direct access by electronic means in accordance with Article 45(6) to the specifications and any supporting documents, the specifications and supporting documents shall be sent to economic operators within six days of receipt of the request, provided that the request was made in good time before the time limit for the submission of tenders.

1. Dans les procédures ouvertes, lorsque les entités adjudicatrices n'offrent pas, par moyen électronique conformément à l'article 45, paragraphe 6, l'accès sans restriction, direct et complet au cahier des charges et à tout document complémentaire, les cahiers des charges et les documents complémentaires sont envoyés aux opérateurs économiques dans les six jours suivant la réception de la demande pour autant que celle-ci ait été faite en temps utile avant la date limite de présentation des offres.


3. The additional information on the specifications or the supporting documents shall be sent by the contracting entity or the competent department not less than six days before the final date fixed for the receipt of tenders, provided that it is requested in good time.

3. Les renseignements complémentaires sur les cahiers de charges ou les documents complémentaires sont communiqués par les entités adjudicatrices ou les services compétents six jours au plus tard avant la date limite fixée pour la réception des offres pour autant qu'ils aient été demandés en temps utile.


If we were to take out these six days in the autumn, we would have time for committees, time for week-long surgeries and all the rest, instead of which we could use the time here really profitably.

Si nous supprimions ces six journées en automne, nous aurions du temps à consacrer aux travaux en commission, du temps à consacrer à nos circonscriptions et à bien d'autres choses encore peut-être, mais au lieu de tout cela nous pourrions aussi employer vraiment efficacement le temps que nous passons ici !


We all very much hope that in six months' time in Gothenburg, once again, it will not only be Sweden's day, but Europe's day.

Nous espérons tous sincèrement que dans six mois, à Göteborg, elle ne sera pas seulement placée sous le signe la Suède, mais aussi sous celui de l'Europe.


14. Believes that in the era of electronic banking and the internet, it is not acceptable for cross-border retail payments to take significantly longer than national transactions, and certainly not as long as six days; therefore calls on the Commission to propose an amendment to the cross-border credit transfers directive reducing the time period for cross-border transfers to three working days and increasing to EUR 50 000 the money-back guarantee; moreover, given that transfers between countries in the euro zone do not involve any ...[+++]

14. estime qu'à l'ère des opérations bancaires électroniques et d'Internet, il n'est pas acceptable que l'exécution des paiements de détail transfrontaliers exige davantage de temps que celle des virements nationaux, et certainement pas un délai de six jours; demande à la Commission de proposer une modification à la directive précitée sur les virements de crédits transfrontaliers, réduisant ce délai à trois jours ouvrables et portant à 50 000 euros la garantie de remboursement; d'autre part, étant donné que les virements entre les pays de la zone euro ne ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

six days' time ->

Date index: 2023-01-26
w