Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation our planet would deny " (Engels → Frans) :

It is hard to believe that anyone who reflects on the current situation of our planet would deny the importance of taking this step.

Il est difficile de croire qu'une personne réfléchissant à la situation actuelle de notre planète pourrait nier l'importance d'une telle mesure.


Among the diverse situations worldwide, I would like to draw attention to the infringement of children’s rights in cases of crisis and conflict, particularly frozen conflicts where the rule of law is simply denied.

Parmi les diverses situations dans le monde, j’aimerais attirer l’attention sur la violation des droits de l’enfant en cas de crises et de conflits, particulièrement les conflits gelés où l’État de droit est tout simplement bafoué.


If it were not for people like him and the New Democratic Party our planet would be in even worse shape.

Si ce n'était de gens comme lui et le Nouveau Parti démocratique, notre planète serait dans un état encore plus pitoyable.


Like all of my fellow Members, I would like to begin by congratulating the rapporteur on this timely report, since, as previous speakers have said, there is no denying the serious economic situation being experienced by the fisheries sector, which has mainly been damaged over the last two years by the rising ...[+++]

Je tiens, à l’instar de tous mes collègues députés, à commencer par féliciter le rapporteur pour ce rapport qui tombe à point nommé puisque, comme de précédents intervenants l’ont signalé, la situation économique grave que traverse le secteur de la pêche - lequel est essentiellement touché par l’augmentation des prix du carburant enregistrée ces deux dernières années - ...[+++]


I would like to discuss the current situation of our planet.

Je voudrais parler de la situation dans laquelle se trouve notre planète aujourd'hui.


I would firstly like to recall the situation in which a substantial minority of our fellow humans on this planet find themselves as regards access to water.

Je voudrais tout d’abord rappeler la situation vécue par une large minorité d’êtres humains sur la planète en ce qui concerne l’accès à l’eau.


Without the emergency aid provided by ECHO in order to deal with the natural disasters or serious crises which regularly hit the most vulnerable people on our planet, I hardly dare imagine the situation which we would have to deal with today.

Sans les secours d'urgence menés par ECHO pour faire face aux catastrophes naturelles ou aux crises graves qui touchent régulièrement les plus vulnérables de notre planète, je n'ose imaginer la situation que nous aurions à affronter aujourd'hui.


In that situation our lands would still be ours and we have the right to choose to remain with them, and the resources they contain, in Canada''.

Le cas échéant, nos terres continueraient de nous appartenir et nous aurions le droit de décider de demeurer avec elles-et les ressources qu'elles renferment-au sein du Canada».


Therefore, the proposal of the Group of the Party of European Socialists, and which you have mentioned, is that the Prodi Commission present its legislative programme on Wednesday, including its proposed administrative reform, because, otherwise, we could find ourselves in a paradoxical situation: on the pretext that there is no text, on the one hand, the President of the Commission would be denied his right to speak in this Parliament and, on the other hand, there would be a debate on a reform when Parliament had ...[+++]

Par conséquent, la proposition du groupe du parti des socialistes européens que vous avez mentionnée est de maintenir à mercredi la présentation du programme de législature de la Commission Prodi, en incluant également dans le programme le projet de réforme administrative car, si ce n'est pas fait, nous risquons de nous retrouver dans une position paradoxale : sous prétexte qu'il n'y a pas de texte, on refuse d'une part le droit du ...[+++]


Without this effect, the earth’s temperature would be 33 degrees colder than it is today and our planet would be unliveable.

Sans cet effet, la température de la terre serait inférieure de 33°C à ce qu’elle est aujourd’hui et notre planète serait invivable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation our planet would deny' ->

Date index: 2021-12-11
w