Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation linguistic minorities today ought " (Engels → Frans) :

The European Commission has today decided to register a European Citizens' Initiative inviting the Commission "to improve the protection of persons belonging to national and linguistic minorities and strengthen cultural and linguistic diversity in the Union".

La Commission européenne a décidé ce jour d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne l'invitant à «améliorer la protection des personnes appartenant à des minorités nationales et linguistiques et à renforcer la diversité culturelle et linguistique dans l'Union».


57. Considers that no single solution exists for improving the situation of such minorities in all the Member States, but that some common and minimum objectives for public authorities in the EU should be developed, taking account the relevant international legal standards and existing good practices; calls on the Member States to ensure that their legal systems guarantee that persons belonging to a recognised national minority will not be discriminated against, and to adopt adequate measures to promote effective equality, based on the relevant international norms and good practice, inter alia the Council of Europe Framework Convention ...[+++]

57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures appropriées pour promouvoir une égalité effective fondée sur les normes internationales et les bonnes prat ...[+++]


57. Considers that no single solution exists for improving the situation of such minorities in all the Member States, but that some common and minimum objectives for public authorities in the EU should be developed, taking account the relevant international legal standards and existing good practices; calls on the Member States to ensure that their legal systems guarantee that persons belonging to a recognised national minority will not be discriminated against, and to adopt adequate measures to promote effective equality, based on the relevant international norms and good practice, inter alia the Council of Europe Framework Convention ...[+++]

57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures appropriées pour promouvoir une égalité effective fondée sur les normes internationales et les bonnes prat ...[+++]


56. Stresses that it is essential that the fundamental rights and freedoms of persons belonging to national or ethnic, religious or linguistic minorities are respected; expresses its concern at the fact that, in everyday life, people belonging to these minority communities encounter obstacles in justice, health and social services, as well as in education and culture, and that this undermines their rights and dignity as human beings and citizens of the Union and leads to situations ...[+++]

56. souligne que le respect des libertés et des droits fondamentaux des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses ou linguistiques est fondamental; exprime son inquiétude face aux obstacles que ces personnes rencontrent, dans leur vie quotidienne, en ce qui concerne l'accès à la justice, aux soins de santé, aux services sociaux, à l'éducation et à la culture; souligne que ces obstacles portent atteinte à leurs droits et à leur dignité d'êtres humains et de citoyens de l'Union et débouchent sur des situations où les autorités de ...[+++]


56. Stresses that it is essential that the fundamental rights and freedoms of persons belonging to national or ethnic, religious or linguistic minorities are respected; expresses its concern at the fact that, in everyday life, people belonging to these minority communities encounter obstacles in justice, health and social services, as well as in education and culture, and that this undermines their rights and dignity as human beings and citizens of the Union and leads to situations ...[+++]

56. souligne que le respect des libertés et des droits fondamentaux des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses ou linguistiques est fondamental; exprime son inquiétude face aux obstacles que ces personnes rencontrent, dans leur vie quotidienne, en ce qui concerne l'accès à la justice, aux soins de santé, aux services sociaux, à l'éducation et à la culture; souligne que ces obstacles portent atteinte à leurs droits et à leur dignité d'êtres humains et de citoyens de l'Union et débouchent sur des situations où les autorités de ...[+++]


The fact that Quebec is vulnerable means that when we study the needs of a linguistic minority and what the federal government will do for the linguistic minority of Quebec, we must also study the impact that this action or positive measure will have on Quebec, which is in a vulnerable situation.

Le fait que le Québec soit vulnérable fait en sorte que, lorsqu'on examine les besoins de la minorité linguistique et ce que le gouvernement fédéral va faire pour la minorité linguistique du Québec, on doit en même temps voir quel impact cette intervention ou cette mesure positive aura sur le Québec, qui est en situation de vulnérabilité.


1. Considers that the process of social inclusion in the new Member States must be accelerated and that in order to do so more funds must be made available to make it possible to improve fundamentally the situation of women, single-parent households, new entrants to the labour market, older, sick or disabled persons, people providing long-term care to the disabled or to the elderly and children who are disadvantaged or at risk owing to the absence of parental authority, as well as linguistic minorities, refugees, the Roma and all oth ...[+++]

1. considère que le processus d'inclusion sociale dans les nouveaux États membres doit être accéléré et que pour ce faire, davantage de fonds doivent être disponibles pour permettre d'améliorer fondamentalement la situation des femmes, des foyers monoparentaux, des nouveaux entrants sur le marché du travail, des personnes âgées, malades ou handicapées, des personnes s'occupant durablement des handicapés ou des personnes âgées, des enfants défavorisés ou menacés du fait de l'abandon de l'autorité parentale, ainsi que celle des minorités linguistiques, des réfu ...[+++]


Moreover — and we can talk about this later, if other questions are raised on this point — the Supreme Court itself states that what is necessary for one linguistic minority in a given situation won't necessarily be necessary for another linguistic minority.

D'ailleurs — et on pourra en reparler plus tard, si d'autres questions sont soulevées à cet égard —, la Cour suprême elle-même affirme que ce qui est nécessaire pour une minorité linguistique dans une situation donnée ne le sera forcément pour une autre minorité linguistique.


Those who are disturbed, even despairing, of the situation of linguistic minorities today ought to reflect on how things were during the 60s, as described by André Laurendeau.

Ceux qui se désolent ou même désespèrent de la situation des minorités linguistiques aujourd'hui devraient réfléchir à la situation dans les années 60, telle que décrite par André Laurendeau, dont je cite quelques brefs extraits du Journal qu'il a tenu pendant la Commission royale.


It is a formulation that has more than proved its worth in the courts of the country when applied to the situation facing education rights of other minorities; that is to say, linguistic minorities across the country.

C'est une formulation qui a plus que fait ses preuves devant les tribunaux de notre pays lorsqu'il y a été question des droits des autres minorités au chapitre de l'éducation, c'est-à-dire les minorités linguistiques de l'ensemble du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation linguistic minorities today ought' ->

Date index: 2025-04-02
w