Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 degree of freedom
3 degrees of freedom
3DOF
Aerial advertising
Aerial publicity
First freedom
First freedom of the air
First freedom right
First freedom traffic right
FoIA
Free play
Freedom of Information Act
Freedom of action
Freedom of maneuver
Freedom of manoeuvre
Freedom of movement
Full discretion
Liberty of action
Liberty to move
Shout option
Shouted warning
Shouting
Sky-shouting
Skywriting advertising
Three degree of freedom
Three degrees of freedom
Three-degree-of-freedom
Three-degrees-of-freedom
Warning cry
Warning shout
Whisper-shout interrogation

Traduction de «shout freedom » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


whisper-shout interrogation

méthode d'interrogation à volume différentiel faible-fort








aerial advertising | aerial publicity | sky-shouting | skywriting advertising

publicité aérienne


3 degrees of freedom [ 3DOF | three degrees of freedom | three-degrees-of-freedom | 3 degree of freedom | three-degree-of-freedom | three degree of freedom ]

3 degrés de liberté [ 3DOF | trois degrés de liberté ]


freedom of action | free play | freedom of manoeuvre | full discretion | liberty of action | freedom of maneuver | freedom of movement | liberty to move

liberté d'action | liberté de mouvement | liberté de manoeuvre


first freedom | first freedom of the air | first freedom right | first freedom traffic right

première liberté


Federal Act of 17 December 2004 on Freedom of Information in the Administration | Freedom of Information Act [ FoIA ]

Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l'administration | Loi sur la transparence [ LTrans ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just as the courts have ruled that there are reasonable limits on freedom of speech — the oft-cited example is that freedom of speech does not mean that one is free to shout " fire" in a crowded theatre when there is no fire — the Supreme Court has ruled in the Sparrow decision that even Aboriginal rights, which we all respect, may have certain reasonable limits in special circumstances.

À l'instar des limites raisonnables établies par les tribunaux dans le cas de la liberté d'expression — par exemple, comme on le dit souvent, la liberté d'expression ne donne le droit à personne de crier au feu dans une salle de spectacle bondée s'il n'y a pas vraiment de feu —, la Cour suprême a décidé, dans l'affaire Sparrow, que même les droits des Autochtones, que nous respectons tous, pouvaient faire l'objet de certaines limites raisonnables, dans des circonstances spéciales.


In the meantime, Madam President, with the legitimacy that Parliament has in representing 500 million citizens from the 27 Member States of the Union, it needs to loudly and clearly echo the unstoppable shout of freedom that we are hearing from the beloved island of Cuba.

Entretemps, Madame la Présidente, fort de sa légitimité en représentant les 500 millions de citoyens des 27 États membres de l’Union, le Parlement doit faire résonner clairement et fortement le cri de liberté irrépressible que nous entendons de la chère île de Cuba.


People are shouting, people are being emotional about it – which is good, because freedom of speech, a plural press, is the key of our democracy.

On crie, on s’emporte. C’est une bonne chose, car la liberté d’expression et le pluralisme des médias sont la clé de notre démocratie.


People are shouting, people are being emotional about it – which is good, because freedom of speech, a plural press, is the key of our democracy.

On crie, on s’emporte. C’est une bonne chose, car la liberté d’expression et le pluralisme des médias sont la clé de notre démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You are aware, of course, of Oliver Wendell Holmes' famous injunction that there's no freedom to falsely shout “fire” in a crowded theatre.

Vous connaissez tous, bien entendu, la célèbre phrase de Oliver Wendell Holmes selon laquelle la liberté d'expression n'est pas la liberté de crier faussement « au feu » dans une salle bondée.


Perhaps this could be an opportunity for us, instead of shouting 'no' from the sidelines, to encourage other African countries to cooperate with each other, to use the open method of coordination of what should be proper democratic controls and proper procedures for the rights of individuals and freedoms for individuals when we meet at this African summit.

Peut-être pourrions-nous saisir cette opportunité, au lieu de hurler «non» depuis les coulisses, pour inciter d’autres pays africains à coopérer les uns avec les autres et pour appliquer la méthode ouverte de coordination de ce qui devrait être des contrôles démocratiques et des procédures en bonne et due forme au profit des droits et des libertés des citoyens lorsque nous serons réunis au sein de ce sommet africain.


The common, copycat shouts of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and the Group of the Greens/European Free Alliance about democracy and freedom are an attempt to sanctify capitalist barbarity and present it as the only way forward for the peoples.

Les cris communs, inspirés les uns des autres, du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, du groupe socialiste au Parlement européen, du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et du groupe des Verts/alliance libre européenne à propos de la démocratie et de la liberté sont une tentative pour sanctifier la barbarie capitaliste et la présenter comme le seul avenir possible pour les citoyens.


On the one hand the government wants to pretend it is defending the Charter of Rights of Freedoms and has shouted slogans at every opportunity.

D'un côté, le gouvernement prétend défendre la Charte des droits et libertés et il scande des slogans chaque fois qu'il le peut.


There are millions in prison for being pregnant without permission, shouting “Free Tibet”, working for women's rights, seeking religious freedoms to practice Falun Gong, and protesting the lack of investigation of the tragic events of the Tiananmen Square massacre which took place on the night of June 3 to June 4, 1989.

Il y a des millions de personnes qui sont en prison pour être tombées enceintes sans permission, pour avoir osé parler du Tibet libre, pour avoir travaillé en faveur des droits des femmes, pour avoir cherché à faire respecter la liberté religieuse de pratiquer le Falun Gong et pour avoir protesté contre l'absence d'enquêtes sur les tragiques événements de la place Tienanmen, le massacre qui a eu lieu dans la nuit du 3 au 4 juin 1989.


Canada's reputation as a champion of human rights and freedoms is at stake. We need to shout out loud and clear that this crime against humanity is unacceptable, even 85 years after the fact.

La réputation du Canada en tant que champion des droits et libertés de la personne est en jeu. Nous devons crier haut et fort que ce crime contre l'humanité est inacceptable et ce, même 85 ans après les faits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shout freedom' ->

Date index: 2021-07-25
w