Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount paid unduly
Amount unduly spent
Amount wrongly paid
Another generation shouldn't have to suffer
Funds wrongly paid
Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems
Recovery of unduly paid funds
Unduly lengthy answer
Unduly prolix answer

Traduction de «shouldn't be unduly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems

Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes


Another generation shouldn't have to suffer

Faut-il qu'une autre génération en souffre?


Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?

Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?


amount paid unduly | amount unduly spent | amount wrongly paid | funds wrongly paid

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


unduly lengthy answer | unduly prolix answer

réponse indûment prolixe


recovery of unduly paid funds

recouvrement des paiements indus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We shouldn‘t create the impression that the European Union is in the process of becoming a single state.

Nous ne devons pas donner l'impression que l'Union européenne se trouve sur la voie de l'étatisation.


Presidents come and go, but there are so many things that bind the United States of America and the European Union that we shouldn't get upset - indeed why get upset when a people has voted?

Les présidents vont et viennent, mais il y a tellement de liens entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne que nous ne devrions pas nous indigner – de quoi nous indignerions nous d'ailleurs quand un peuple s'est exprimé en votant?


Ms. Valerie Dufour: I shouldn't speak unduly for the commissioner, but the commissioner is not so much concerned about the add-ons as the bait-and-switch aspect of it.

Mme Valérie Dufour: Sans vouloir me prononcer en son nom, je pense que le commissaire s'inquiète moins des suppléments que de la publicité-leurre.


Why shouldn't fraud be combated directly by the Member States?

Pourquoi les États membres ne devraient-ils pas lutter directement contre la fraude?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our daughters and sons shouldn't have to fulfil the role models of our grandparents.

Nos filles et nos fils ne devraient pas avoir à suivre les modèles de référence de nos grands-parents.


However, tax exemptions shouldn't distort competition by giving an unfair advantage to some ports over others in Europe".

En revanche, il ne saurait être admis que les exonérations fiscales faussent la concurrence en conférant un avantage déloyal à certains ports en Europe au détriment d'autres».


But it dealt with a number of principles that it thought should apply, and these were communicated to the secretariat: the changes should be incremental and reasonable to handle; they should not shift costs unduly—and we've just had a little discussion about the intergenerational costs; there should not be a magnitude of increase in contributions that crowds out the willingness of people to contribute to other parts of the pension system—and I'll come back and talk a little bit about that; and finally, it shouldn't harm the competitiveness of Canadian business.

Elle a souhaité cependant appliquer un certain nombre de principes, qui ont été communiqués au secrétariat: il fallait que les changements soient progressifs et raisonnables; il ne fallait pas transférer indûment les coûts—et nous venons juste d'avoir une petite discussion au sujet de la répartition des coûts suivant les générations; il ne fallait pas que l'ampleur de l'augmentation des cotisations empêche les gens de cotiser à d'autres régimes de pension—j'y reviendrai en quelques mots; enfin, il ne fallait pas remettre en cause la compétitivité des entreprises canadiennes.


These knowledgeable experts say that this implementation act would unduly harm the privacy rights and interests of all Canadians, unduly raise compliance costs for all Canadian financial institutions and Canadian taxpayers, and unduly raise legal exposure for Canadian financial institutions due to the ongoing potential liability for mistakenly transferred personal financial information.

Selon ces éminents experts, le projet de loi d'exécution du budget porterait indûment atteinte au droit à la vie privée et aux intérêts des Canadiens; augmenterait indûment les coûts d'observation pour les institutions financières et les contribuables canadiens; et accroîtrait indûment les risques légaux des institutions financières canadiennes attribuables aux transferts de renseignements financiers personnels qui seraient effectués par erreur.


Mr. Robert Gibson: That's true, although I shouldn't be unduly simplistic here and undermine my position by being a simple mind.

M. Robert Gibson: C'est exact, même si je ne devrais pas être exagérément simpliste et apparaître comme quelqu'un de naïf.


Mrs. Bev Desjarlais: If you suggest that Nav Canada shouldn't be able to charge what they're charging, that somehow that should be picked up from somewhere else, or that the airport authorities shouldn't be able to charge what they're charging, that should be picked up by somebody else but somehow VIA Rail shouldn't get any subsidy, that's the issue I have.

Mme Bev Desjarlais: Si vous dites que Nav Canada ne devrait pas faire payer les droits qu'elle perçoit, qu'il faudrait prendre cet argent ailleurs, ou que les administrations aéroportuaires ne devraient pas pouvoir percevoir les droits qu'elles perçoivent et qu'il faudrait aller prendre cela ailleurs, mais qu'en même temps vous dites que Via Rail ne doit pas pouvoir recevoir des subventions, je ne suis pas d'accord. Il faut choisir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

shouldn't be unduly ->

Date index: 2023-03-11
w