Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should examine whether sfmi-chronopost paid " (Engels → Frans) :

According to the complainant, the Court's ruling shows that in deciding whether there is State aid, the Commission should examine whether SFMI-Chronopost paid the 'normal market price` for the logistical and commercial services provided by the Post Office.

Selon le plaignant, il découle de l'arrêt de la Cour que, pour décider s'il y a ou non aide d'État, la Commission doit examiner si SFMI-Chronopost a payé le «prix normal du marché» pour les services logistiques et commerciaux qui lui ont été fournis par La Poste.


4. Confirms that the recommendations respect the principle of subsidiarity and the fundamental rights of citizens; calls on the Commission to verify carefully that the principle of subsidiarity and considerations of proportionality are stringently enforced; particular attention should be paid to ensuring that the least intrusive form of legislation is selected and to examining whether, for example, the problem might not be best resolved by introducing the country of origin principle;

4. constate que ces recommandations respectent le principe de subsidiarité et les droits fondamentaux des citoyens; demande à la Commission de veiller attentivement au strict respect du principe de subsidiarité et des règles de proportionnalité, notamment en recourant à l'instrument le plus mesuré de l'action normative et en examinant si le problème ne pourrait pas être résolu au mieux, par exemple, grâce à l'introduction du principe du pays d'origine;


In respect of the first set of measures, by way of a preliminary remark it should be noted that France has been able to show that the cumulative remuneration paid by SFMI-Chronopost for the Post Office's logistical support was higher than the total operating costs incurred over the period 1986 to 1995.

En ce qui concerne la première catégorie des mesures, il convient de noter, à titre préliminaire, que la France a pu démontrer que la rémunération totale versée par SFMI-Chronopost pour le soutien logistique fourni par La Poste était plus élevée que le montant total des coûts opérationnels au cours de la période 1986-1995.


- the Commission should examine under Articles 92 and 93 the other measures mentioned above (credit periods, use of the Post Office's vehicles, privileged access to Radio France, tax and custom privileges, and use of the dispatching platforms), which constitute ad hoc aid to SFMI-Chronopost.

- La Commission devrait examiner à la lumière des articles 92 et 93 les autres mesures susmentionnées (délais de paiement, utilisation des véhicules de La Poste, accès privilégié aux ondes de Radio France, privilèges fiscaux et douaniers et utilisation des plateformes de messagerie), qui constituent autant d'aides ad hoc en faveur de SFMI-Chronopost.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should examine whether sfmi-chronopost paid' ->

Date index: 2021-05-17
w