Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should carefully look at senate abolition because " (Engels → Frans) :

Very recent polling shows that Canadians are open to having a closer examination of the value of the Senate in the 21st century and that we should carefully look at Senate abolition because it is achievable and it is a balanced solution.

Un sondage très récent révèle que les Canadiens sont ouverts à un examen approfondi de la valeur du Sénat au XXI siècle et estiment qu'il faudrait envisager sérieusement l'abolition de cette institution parce que c'est réalisable et qu'il s'agit d'une solution équilibrée.


We might take another look at the aberrations of the Dublin Convention, and I think the Council should look very carefully at these, because they also represent very substantial costs both in human and in financial terms.

Nous pourrons revenir sur les aberrations de Dublin et je crois que le Conseil devrait se pencher très sérieusement sur celles-ci parce que, là aussi, le coût humain et le coût financier est absolument considérable.


I would like to ask you, therefore, Baroness Ashton, whether we should not perhaps take a very thorough, careful look at ourselves and how we have approached this subject up to now, because it is a strong point of ours to call a spade a spade.

Je voudrais donc vous demander, Madame Ashton, si nous ne devrions pas analyser notre propre attitude en profondeur et la manière dont nous avons traité ce sujet jusqu’ici, parce que c’est l’un de nos points forts de savoir appeler un chat un chat.


The key question here, however, the question under debate, which the Commission and the Council should look at in depth, is prior authorisation for hospital care because that is indeed where there is the greatest risk of deregulation of national systems.

Pour tout cela, la question cruciale, la question finalement qui fait débat et qui mérite approfondissement entre la Commission et le Conseil, c'est bien celle de l'autorisation préalable pour les soins hospitaliers car c'est là, effectivement, que sont les plus grands risques de dérégulation des systèmes nationaux.


In the event of a doubtful outcome to the Doha negotiations, we will have to look very carefully at what happens to the future of export subsidies, because that is linked to another point that has been raised in this debate – i.e. whether or not we will be more or le ...[+++]

Au cas où les négociations de Doha déboucheraient sur un résultat incertain, nous devrons examiner de très près le sort des subventions à l’exportation, étant donné qu’elles sont liées à un autre problème soulevé au cours de ce débat, à savoir si, en l’absence d’accord au terme des négociations multilatérales, nous deviendrons, oui ou non, plus ou moins vulnérables aux litiges portés devant l’OMC en matière agricole à notre encontre.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I think that one should read this press release carefully, because it contradicts what both Senator Taylor and Senator Robichaud have said.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, il faut lire ce communiqué de presse de façon attentive, car il contredit à la fois le sénateur Taylor et le sénateur Robichaud.


10. Calls on the Member States firmly to support forward-looking investments, by promoting investments and competition in research, including basic research, and development, high technology, environmentally-friendly technologies and trans-European infrastructures and networks and education and life-long training; recommends increasing public funding for science and research; takes the view that investments in social services, in particular in childcare, are essential if there is to be genuine equality between men and women and if female employment is to in ...[+++]

10. invite les États membres à soutenir fermement l'investissement dans l'avenir, en promouvant l'investissement et la compétition dans la recherche, y compris la recherche fondamentale, et le développement, la haute technologie, les technologies respectueuses de l'environnement, les infrastructures et les réseaux transeuropéens ainsi que l'éducation et la formation tout au long de la vie; recommande d'augmenter le financement public dans les domaines de la recherche et des sciences; estime que l'investissement dans les services sociaux, et notamment les soins aux enfants, constitue une condition ...[+++]


This issue should be looked at carefully by the Standing Senate Committee on Transport and Communications because the concerns raised seem to centre on the burden of proof required in the new enforcement regime.

La question devrait faire l'objet d'un examen attentif au Comité sénatorial permanent des transports et des communications, car les préoccupations exprimées semblent concerner la charge de la preuve requise par le nouveau régime.


That is part of the restructuring that should go on within the Senate, but it should not be a stroke of a pen abolition because it is not good governance for this country.

Cela devrait faire partie de la restructuration du Sénat, mais on ne devrait pas l'abolir d'un seul trait de plume, parce que ce serait mal gouverner le pays.


In the course of a discussion on whether the bell be one hour, it was put by the opposition whip, as the rules provide, that the vote be deferred to the next sitting day at 5:30, which gave rise to Senator Carstairs' point of order which is that, because of the provisions of rules 85(1) and (2), there can be no deferral of the vote because we are so close to the fifth d ...[+++]

Alors que nous discutions pour savoir si le timbre devait sonner durant une heure, le whip de l'opposition a proposé, comme le prévoit le Règlement, que le vote soit reporté à 17 h 30 le prochain jour de séance, ce qui a donné lieu au rappel au Règlement du sénateur Carstairs; celle-ci a fait valoir qu'en vertu des paragraphes 85(1) et (2) du Règlement, il ne peut y avoir report du vote puisque nous sommes tout près du cinquième jour — nous en sommes ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should carefully look at senate abolition because' ->

Date index: 2021-03-16
w