Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she wasn't going » (Anglais → Français) :

For this woman, it took her eight months to come to the realization that she should plan for her future here, that she wasn't going to go back.

Dans le cas de cette femme, il lui aura fallu huit mois pour prendre conscience qu'elle devrait envisager son avenir ici, qu'elle ne pourrait pas retourner chez elle.


She could say that she wasn't going to give as much access as possible.

Elle pouvait dire qu'elle n'allait pas permettre le plus de contact possible.


From her letter, I got the impression that maybe the grocery stores weren't going to have any food, that she wasn't going to be able to eat and so on.

À lire sa lettre, on a l'impression que les épiceries n'auront plus d'aliments à vendre, qu'elle ne pourra plus manger et ainsi de suite.


She was gainfully employed in the country, yet was rejected because the thought was that she wasn't going to go back after the visit.

Elle avait un emploi lucratif dans le pays, et, pourtant, elle a été refusée sous prétexte qu’elle ne retournerait pas après sa visite.


[12] According to NL implementation measure: "reasonable grounds will always exist if a suspect states that he/she is subject of parallel criminal proceedings in another Member States; it appears from a request for legal assistance from a competent authority in another Member States that such proceedings may be on-going; the police or judicial authorities provide information from which it can be assumed that parallel criminal proceedings may be on-going; or it emerges from a Dutch criminal investigation that parallel proceedings may be on-going".

[12] Aux termes de la mesure de transposition néerlandaise: «il y a toujours des motifs raisonnables si un suspect déclare faire l'objet d'une procédure pénale parallèle dans un autre État membre; s'il ressort d'une demande d'entraide judiciaire émanant d'une autorité compétente d'un autre État membre qu'une telle procédure peut être en cours; si des autorités policières ou judiciaires communiquent des informations dont il peut être déduit qu'une procédure pénale parallèle peut être en cours; ou s'il ressort d'une enquête pénale néerlandaise qu'une procédure pénale parallèle peut être en cours».


Her attacker was caught and she found the courage to go to court to testify.

Son agresseur a été attrapé et elle a trouvé le courage d’aller témoigner en justice.


On the other hand, an indication of the relevant addresses may in some cases be necessary in order to warn the person causing danger of the places where he/she is forbidden to go.

En revanche, il peut parfois s’avérer nécessaire d’indiquer à la personne à l’origine du danger les adresses en question, ne serait-ce que pour connaître les endroits où elle n’a pas le droit de se rendre.


2. An insured person who is authorised by the competent institution to go to another Member State with the purpose of receiving the treatment appropriate to his/her condition shall receive the benefits in kind provided, on behalf of the competent institution, by the institution of the place of stay, in accordance with the provisions of the legislation it applies, as though he/she were insured under the said legislation.

2. La personne assurée qui est autorisée par l'institution compétente à se rendre dans un autre État membre aux fins d'y recevoir le traitement adapté à son état bénéficie des prestations en nature servies, pour le compte de l'institution compétente, par l'institution du lieu de séjour, selon les dispositions de la législation qu'elle applique, comme si elle était assurée en vertu de cette législation.


If, on the contrary, Kí-K § T, theoretically the candidate is accepted and may go on with the test since he or she is able to put the stimulus back into its exact position or at least very near it.

Par contre, si (Kí K) § T, le candidat, en principe, n'est pas éliminé et peut, dès lors, poursuivre l'essai, du fait qu'il s'est révélé capable de replacer le stimulus considéré à sa place exacte ou tout au moins aux endroits immédiats les plus proches.


If the amendment goes on and then explicitly includes a definition of marriage, then the minister is doing precisely what she said she wasn't going to do.

Si l'amendement demeure tel quel et comprend une définition expresse du mariage, la ministre fait précisément l'inverse de ce qu'elle avait déclaré.




D'autres ont cherché : she wasn     she wasn't going     stores weren't going     may be on-going     may in some     order to warn     then     said she wasn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

she wasn't going ->

Date index: 2023-01-06
w