Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
The Public Works Creditors's Payment Act

Traduction de «she's certainly made » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


The Public Works Creditors's Payment Act [ An Act to create Trusts for the benefit of certain Wage Earners and other Persons in respect of payments made pursuant to contracts for Public Works ]

The Public Works Creditors' Payment Act [ An Act to create Trusts for the benefit of certain Wage Earners and other Persons in respect of payments made pursuant to contracts for Public Works ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bill Blaikie: I just wanted to say to the member from Dartmouth, she's certainly made the case for the virtue of discussing this, but I wonder—and perhaps this isn't relevant to our ultimate decision—has she given any thought to what the effect would be if this came to a vote and was lost?

M. Bill Blaikie: Je ne voulais que signaler à la députée de Dartmouth qu'elle avait de façon convaincante justifié la pertinence d'une telle discussion mais je me demande—alors que cela n'a peut-être rien à voir avec la décision finale—si elle a pensé aux conséquences au cas où une telle motion ferait l'objet d'un vote et était rejetée?


verification that the third-country national concerned has sufficient means of subsistence for the duration and purpose of the intended stay, for his or her return to the country of origin or transit to a third country into which he or she is certain to be admitted, or that he or she is in a position to acquire such means lawfully.

la vérification que le ressortissant de pays tiers concerné dispose de moyens de subsistance suffisants pour la durée et l’objet du séjour envisagé, pour le retour dans le pays d’origine ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel son admission est garantie, ou qu’il est en mesure d’acquérir légalement ces moyens.


(v)verification that the third-country national concerned has sufficient means of subsistence for the duration and purpose of the intended stay, for his or her return to the country of origin or transit to a third country into which he or she is certain to be admitted, or that he or she is in a position to acquire such means lawfully.

v)la vérification que le ressortissant de pays tiers concerné dispose de moyens de subsistance suffisants pour la durée et l’objet du séjour envisagé, pour le retour dans le pays d’origine ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel son admission est garantie, ou qu’il est en mesure d’acquérir légalement ces moyens.


(v)verification that the third-country national concerned has sufficient means of subsistence for the duration and purpose of the intended stay, for his or her return to the country of origin or transit to a third country into which he or she is certain to be admitted, or that he or she is in a position to acquire such means lawfully.

v)la vérification que le ressortissant de pays tiers concerné dispose de moyens de subsistance suffisants pour la durée et l’objet du séjour envisagé, pour le retour dans le pays d’origine ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel son admission est garantie, ou qu’il est en mesure d’acquérir légalement ces moyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The applicant argues that she was refused access to her marked written tests, whereas in other cases the Commission had sent them to the candidates, generally following a complaint made to the European Ombudsman, and she cites judgments of the European Union Courts in which reference is made to such tests being sent.

La requérante fait valoir qu’elle s’est vu refuser l’accès à ses épreuves écrites corrigées, alors que dans d’autres affaires la Commission les aurait remises aux candidats, en règle générale, après une plainte portée devant le Médiateur, et cite des arrêts des juridictions de l’Union dans lesquels il serait fait état d’une telle communication.


Senator Jaffer: She has certainly made us proud.

Le sénateur Jaffer : Il y a de quoi être fier.


Under the Barcelona Process and the Association Agreement, Tunisia has done extremely well: she started off first, she has followed the logic of free trade with enthusiasm, and she has accordingly made excellent use of MEDA and EIB financing programmes.

Que ce soit dans le Processus de Barcelone ou dans le cadre de l’Accord d’Association, la Tunisie a réalisé une très bonne performance : elle a continué la première, elle a suivi avec enthousiasme la logique du libre échange, elle a fait un excellent usage des programmes financiers MEDA et de la BEI.


Each operation commander shall send him/her the accounts for the expenditure he/she has committed and the payments he/she has made, as well as for the prefinancing he/she has approved to cover the operational common costs of the operation which he/she commands.

Chaque commandant d'opération lui transmet à cet effet la comptabilité des dépenses qu'il a engagées et des paiements qu'il a effectués, ainsi que des préfinancements qu'il a approuvés, pour couvrir les coûts communs opérationnels de l'opération qu'il commande.


She has certainly made her views known to the Minister of Finance.

Elle a certainement fait connaître son point de vue au ministre des Finances.


Hon. Sheila Finestone (Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women)): Madam Speaker, I have listened to the hon. member's remarks with great interest. She has certainly made some valid comments on the structure of the family and the rather sorry state it is in.

L'hon. Sheila Finestone (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme)): Madame la Présidente, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt les propos de l'honorable députée et il y a certainement là-dedans des observations assez valables au sujet de la structure de la famille ainsi que de la situation assez pitoyable, qu'on peut y trouver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

she's certainly made ->

Date index: 2023-08-20
w