Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquired shares
Business People's Forum
CFT
Centre francophone de Toronto
Centre francophone du Toronto métropolitain
Certificate of depository receipt
Certificate of depository share receipt
Certificate representing shares
Company with share capital
Crop-share
Depositary receipt
Depository receipt
Depository share receipt
Farm tenancy
Forum for Francophone Business People in Canada
Francophone Business People's Forum
Initial share
Joint stock company
Multi-voting share
Multiple vote share
Multiple vote stock
Multiple voting share
National Forum for Francophone Business People
Paying off of shares
Reacquired shares
Redeemed shares
Redemption of shares
Registered company
Repurchase of shares
Repurchased shares
Share
Share carrying multiple voting rights
Share certificate
Share cropping
Share farming
Share issued for a consideration other than cash
Share issued for consideration other than cash
Share leasing
Share repurchase
Share tenancy
Share with multiple votes
Share with plural voting right
Share-cropping
Share-rent system
Stock certificate
Stocks
Stockshare
Super voting share
Treasury shares
Treasury stock
Vendor's share

Traduction de «share francophone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crop-share | share cropping | share farming | share leasing | share tenancy | share-rent system | stockshare

affermage à mi-fruit | bail à colonat partiaire | métayage


Centre francophone de Toronto [ CFT | Centre francophone du Toronto métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]

Centre francophone de Toronto [ Centre francophone du Toronto Métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]


National Forum for Francophone Business People [ Business People's Forum | Forum for Francophone Business People in Canada | Francophone Business People's Forum ]

Forum national des gens d'affaires francophones [ Forum des gens d'affaires | Forum des gens d'affaires francophones du Canada ]


initial share | share issued as consideration for the transfer of assets other than cash | share issued for a consideration other than cash | share issued for consideration other than cash | vendor's share

action d'apport | action émise en contrepartie d'apports


share [ certificate of depository receipt | certificate of depository share receipt | certificate representing shares | depositary receipt | depository receipt | depository share receipt | share certificate | stock certificate | stocks(UNBIS) ]

action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]


multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights

action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante


paying off of shares | redemption of shares | repurchase of shares | share repurchase

rachat d'actions


acquired shares [ reacquired shares | redeemed shares | repurchased shares | treasury shares | treasury stock ]

actions rachetées [ actions achetées | actions acquises | actions autodétenues | actions remboursées | actions de trésorerie ]


share farming [ share-cropping | share tenancy | Farm tenancy(ECLAS) | farm tenancy(UNBIS) ]

métayage


company with share capital [ joint stock company | registered company ]

société de capitaux [ société par actions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition to the history and culture that we share, francophones from across Canada — in particular, Acadians, Quebecers, Manitobans from Saint Boniface, and all other francophones and francophiles — also see this special day as an opportunity to celebrate the values of peace, democracy and respect for human rights that unite all members of the Organisation internationale de la Francophonie.

Au-delà de l'histoire et de la culture que nous partageons, les francophones du Canada tout entier, notamment les Acadiens, les Québécois, les Manitobains de Saint-Boniface et tous les autres francophones et francophiles, profitent également de cette journée spéciale pour célébrer les valeurs de paix, de démocratie et de respect des droits de la personne qui unissent les membres de l'Organisation internationale de la Francophonie.


Our participation reflects our country's linguistic duality and the importance we place on shared francophone values.

Notre participation reflète la dualité linguistique de notre pays et notre attachement aux valeurs partagées dans l'espace francophone.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de ...[+++]


I should say that we are very proud—I think this sentiment is shared by all of Canada’s francophones, at least those in Quebec—to see, for example, that Radio-Canada is able to capture a large market share.

Je dois dire que nous sommes très fiers — je pense que ce sentiment est partagé par toute la francophonie canadienne, du moins c'est le cas au Québec — de voir, par exemple, que Radio-Canada est en mesure d'occuper une part de marché importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On this day, the theme of which is ``Share rights, Share responsibilities'', I would like to acknowledge the important role played by nongovernmental organizations such as the International AIDS and Development Coalition, the International Council of ONGs against AIDS, the Canadian AIDS Society, the Canadian Public Health Association, the Global Network of People Living with HIV/AIDS, the réseau international francophone d'intervention SIDA and the International Community of Women Living with HIV/AIDS.

J'aimerais, en cette journée tenue sur le thème Share rights, Share responsibilities, exprimer ma reconnaissance pour le rôle important que jouent des organismes non gouvernementaux tels que la Coalition interagence SIDA et développement, le Conseil internationale des ONG de lutte anti-sida, la Société canadienne du SIDA, l'Association canadienne de santé publique, le Global Network of People Living with HIV/AIDS, le réseau international francophone d'intervention SIDA et l'International Community of Women Living with HIV/AIDS.


w