Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seriously jeopardise further » (Anglais → Français) :

M. whereas, to tackle the crisis, certain Member States have made severe cuts in public expenditure at the same time as demand for social protection has increased in response to the rise in unemployment; whereas national budget allocations for social security cover have been further stretched as contributions have fallen in the wake of large-scale job losses or wage cuts, thus seriously jeopardising the European social model;

M. considérant que pour faire face à la crise, certains États membres ont fortement réduit leurs dépenses publiques alors même que la hausse du chômage entraînait un besoin accru de protection sociale; que les budgets nationaux de la sécurité sociale ont été davantage sollicités en raison de la diminution des cotisations qui a résulté des nombreuses destructions d'emplois et baisses de salaire, mettant ainsi réellement en péril le modèle social européen;


M. whereas, to tackle the crisis, certain Member States have made severe cuts in public expenditure at the same time as demand for social protection has increased in response to the rise in unemployment; whereas national budget allocations for social security cover have been further stretched as contributions have fallen in the wake of large-scale job losses or wage cuts, thus seriously jeopardising the European social model;

M. considérant que pour faire face à la crise, certains États membres ont fortement réduit leurs dépenses publiques alors même que la hausse du chômage entraînait un besoin accru de protection sociale; que les budgets nationaux de la sécurité sociale ont été davantage sollicités en raison de la diminution des cotisations qui a résulté des nombreuses destructions d'emplois et baisses de salaire, mettant ainsi réellement en péril le modèle social européen;


D. whereas there are worrying signs of serious violations of democratic rules and freedoms in Ukraine, which are further aggravating the chances of overcoming the tense socio-economic situation and political hostilities in the country, such as the dissolution of the parliamentary group of the Communist Party of Ukraine, the trial which is intended to lead to the prohibition of that party, and a new law which allows the authorities to prohibit or restrict television and radio broadcasting, to restrict or terminate media activities, including on the internet, to restrict or prohibit the production or distribution of printed materials and t ...[+++]

D. considérant que des signes alarmants donnent à penser que des violations graves des normes et libertés démocratiques en Ukraine ont été commises et que de telles violations réduisent encore les probabilités de surmonter la situation socio‑économique tendue et les hostilités politiques dans le pays; que parmi ces violations figurent la dissolution du groupe parlementaire du parti communiste d'Ukraine et le procès intenté afin d'obtenir l'interdiction de ce parti, ainsi qu'une nouvelle législation dite de lutte contre le terrorisme, qui va à l'encontre des obligations de l'Ukraine en tant que membre du Conseil de l'Europe et viole l'ac ...[+++]


Reaffirms, in this context, its position in favour of a significant increase in the funding available for the Union programmes in the fields of competiveness, SMEs, entrepreneurship and sustainable infrastructures, which are at the heart of the Europe 2020 strategy; strongly believes that further cuts with respect to the Commission proposal will seriously jeopardise the EU’s credibility and its political commitment in favour of growth and jobs;

réaffirme, dans ce contexte, son soutien à une augmentation marquée des crédits disponibles au titre des programmes de l'Union dans les domaines de la compétitivité, des PME, de l'entrepreneuriat et des infrastructures durables, qui sont au cœur de la stratégie Europe 2020; est persuadé que de nouvelles réductions par rapport à la proposition de la Commission ne manqueraient pas d'entamer sérieusement la crédibilité de l'Union et son engagement politique en faveur de la croissance et de l'emploi;


22. Reaffirms, in this context, its position in favour of a significant increase in the funding available for the Union programmes in the fields of competiveness, SMEs, entrepreneurship and sustainable infrastructures, which are at the heart of the Europe 2020 strategy; strongly believes that further cuts with respect to the Commission proposal will seriously jeopardise the EU’s credibility and its political commitment in favour of growth and jobs;

22. réaffirme, dans ce contexte, son soutien à une augmentation marquée des crédits disponibles au titre des programmes de l'Union dans les domaines de la compétitivité, des PME, de l'entrepreneuriat et des infrastructures durables, qui sont au cœur de la stratégie Europe 2020; est persuadé que de nouvelles réductions par rapport à la proposition de la Commission ne manqueraient pas d'entamer sérieusement la crédibilité de l'Union et son engagement politique en faveur de la croissance et de l'emploi;


1. In the case of adverse developments which may seriously jeopardise the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of the whole or part of the financial system in the Union, the ESRB, upon its own initiative or following a request by the Authority, the Council, the European Parliament or the Commission, may issue a warning declaring the existence of an emergency situation in order to enable the Authority without further requirements to adopt the individual decisions referred to in paragraph 3.

1. Lorsque des circonstances défavorables risquent de compromettre gravement le bon fonctionnement et l'intégrité des marchés financiers ou la stabilité globale ou partielle du système financier dans l'Union, le CERS peut, de sa propre initiative ou à la demande de l'Autorité, du Conseil, du Parlement européen ou de la Commission, lancer une alerte constatant l'existence d'une situation d'urgence afin de permettre à l'Autorité, sans exigence supplémentaire, d'adopter les décisions individuelles visées au paragraphe 3.


While constitutional provisions regarding referenda should obviously be respected, the EU underlined that further delay in the implementation of decentralisation would seriously jeopardise further rapprochement with the European Union.

Bien que les dispositions constitutionnelles sur les référendums doivent évidemment être pleinement respectées, l'UE a souligné qu'un nouveau retard dans la mise en œuvre de la décentralisation compromettrait sérieusement la poursuite du rapprochement avec l’Union européenne.


Recalling that respect for international law was an essential element of the SAP, the Council reiterated that failure to co-operate fully with ICTY would seriously jeopardise further movement towards the EU".

Rappelant que le respect du droit international constitue un élément essentiel du PSA, le Conseil a réaffirmé que si ces pays ne coopéraient pas pleinement avec le TPIY, la poursuite de leur rapprochement de l'UE serait gravement compromise".


Failure to co-operate fully with ICTY would seriously jeopardise further movement towards the European Union.

Ne pas coopérer pleinement avec le TPIY compromettrait gravement la poursuite du rapprochement avec l'Union européenne.


Under those circumstances, if external official assistance in the form of grants is not forthcoming, there is a risk that further progress towards the creation of a modern market economy and a sustainable economic growth path could be seriously jeopardised. The most immediate consequence will be the paralysis of basic administrative functions (including in the judiciary and revenue collection), as well as major costs for the standard of living of the population.

Dans ces conditions, si l'aide extérieure officielle au Kosovo sous forme de dons devait tarder, la réalisation de nouveaux progrès dans la voie d'une économie de marché moderne et d'une croissance économique fiable pourrait s'en trouver gravement compromise, ce qui aurait comme conséquence immédiate de paralyser les fonctions administratives de base (y compris le système judiciaire et le recouvrement des recettes fiscales) et de porter un sérieux coup au niveau de vie de la population.


w