Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate potential deficiencies
Anticipate potential flaws
Braking shortcoming
Coordinate performance tours
Coordinate performing tours
Coordinate tours for performance
FeeO-SERI
Fees Ordinance SERI
Foresee potential flaws
Human shortcoming
Legal loophole
Long-term data set
Measurement series
Measuring series
Predict shortcomings
Screen television series pilot
Screen television series pilots
Shortcoming
Shortcoming in standards
Shortcomings in the rules
Time series
View television series pilots
Watch television series pilots

Vertaling van "series shortcomings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
shortcomings in the rules

carence de la réglementation


foresee potential flaws | predict shortcomings | anticipate potential deficiencies | anticipate potential flaws

anticiper des lacunes potentielles




legal loophole | shortcoming in standards

lacune des normes | lacune du droit






screen television series pilot | view television series pilots | screen television series pilots | watch television series pilots

sélectionner des pilotes de séries télévisées


measurement series | measuring series | long-term data set | time series

série de mesures | chronique


Ordinance of 16 June 2006 on Fees in the Area of Responsibility of the State Secretariat for Education, Research and Innovation | Fees Ordinance SERI [ FeeO-SERI ]

Ordonnance du 16 juin 2006 sur les émoluments perçus dans le domaine du Secrétariat d'Etat à la formation, à la recherche et à l'innovation | Ordonnance sur les émoluments du SEFRI [ OEmol-SEFRI ]


coordinate performing tours | coordinate tours for performance | coordinate performance tours | organise a series of performances and logistics involved

coordonner des tournées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a result of a thorough analysis and a series of discussions with Thai authorities since 2011, the Commission has denounced the country's shortcomings in its fisheries monitoring, control and sanctioning systems and concludes that Thailand is not doing enough.

À la suite d'une analyse approfondie et d'une série de discussions avec les autorités thaïlandaises depuis 2011, la Commission a dénoncé les lacunes du pays en ce qui concerne ses systèmes de surveillance, de contrôle et de sanction et est arrivée à la conclusion que les efforts de la Thaïlande ne sont pas suffisants.


[12] In its report on the first round of implementation of that Directive, entitled "The first phase of implementation of the Marine Strategy Framework Directive 52008/56/EC), The European Commission's assessment and guidance COM(2014)097", the Commission identified a series of shortcomings in Member States’ assessments of the state of their marine waters.

[12] Dans son rapport sur la première phase de mise en œuvre de cette directive, intitulé «La première phase de mise en œuvre de la directive-cadre “stratégie pour le milieu marin” (2008/56/CE) – Évaluation et orientations par la Commission européenne COM(2014) 097 », la Commission a constaté une série de lacunes dans l’évaluation par les États membres de l’état de leurs eaux marines.


In the previous Parliament, the NDP presented a series of amendments in an attempt to address these shortcomings.

Lors de la précédente législature, le NPD a présenté une série d'amendements pour tenter de corriger ces lacunes.


The assessment of the Network’s first two years of operation shows nevertheless that it has not yet reached its full potential and reveals a series of shortcomings.

L'évaluation relative aux deux premières années de fonctionnement du réseau montre néanmoins que ce dernier n'a pas encore atteint son potentiel maximal, et révèle certaines lacunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not saying that it should condemn them, but I do say that it should highlight any shortcomings. Above all, I also believe that its website should be expanded and self-examination should be introduced, for example, and a series of other possible actions taken, as is already happening in some commercial organisations.

Je ne dis pas qu’elle devrait condamner ces écarts, mais qu’elle devrait souligner toute lacune, et surtout, je pense également qu’elle devrait élargir son site web et introduire, par exemple, l’auto-examen et une série d’autres mesures possibles, comme le font déjà plusieurs organisations commerciales.


The Commission's letters detail a series of grave failings including serious shortcomings in inspections and monitoring of fishing and landing activities, validating and cross-checking of data, follow up of infringements and applying deterrent sanctions against wrong-doers.

Les lettres de la Commission énumèrent toute une série de graves manquements, notamment des déficiences importantes en ce qui concerne le contrôle et la gestion des activités de pêche et de débarquement, la validation et le contrôle par recoupement des données, le suivi des infractions et l'application de sanctions dissuasives à l'égard des contrevenants.


The key challenge for a country aiming gradually to put right a series of accumulated shortcomings is to allocate the resources necessary for the attainment of the NAPincl objectives, in an economic situation where the financing of social policies may be problematical.

Le défi fondamental pour un pays qui se propose de remédier progressivement à toute une série de défaillances consiste à affecter les ressources nécessaires à la réalisation des objectifs du PAN/incl., dans une conjoncture économique où le financement des politiques sociales risque d'être délicat.


However, this current satisfactory situation must not mask a series of shortcomings and must lead to the implementation of the series of recommendations which the rapporteur, Mr Pomés Ruiz, correctly makes in his report.

Mais la situation actuelle ne doit pas occulter une série de carences et doit donner lieu à une série de recommandations que fait à juste titre M. Pomés Ruiz dans son rapport.


Sweden has submitted new legislation to the Commission to implement the Directive, but the Commission still has identified a series of shortcomings in this legislation, in particular concerning impact assessment.

La Suède a présenté à la Commission les nouveaux textes législatifs destinés à appliquer la directive mais la Commission a relevé certaines lacunes, notamment en ce qui concerne l'évaluation des incidences.


This approach concerns all modes of transport, their effects, their shortcomings and ways of correcting them by implementing a series of economic, fiscal, technical, research and other measures.

Cette approche concerne tous les modes de transport, leurs effets, leurs déficiences et les moyens d'y remédier en mettant en oeuvre une série de mesures économiques, fiscales, techniques, de recherche, etc.


w