But it has been challenged at the GATTs, so even if we could separate telecom, which I'm not sure we can now that they're vertically integrated, are you looking at saying, under the cultural exemption, that we have certain delivery mechanisms to ensure vital cultural industries broadcast—for example, publishing?
Comme c’est une question qui a été contestée en vertu du GATT, même si on pouvait séparer les télécommunications — et je ne suis pas certain qu’on puisse le faire maintenant qu’il y a intégration verticale — , êtes-vous en train de dire qu'avec l’exemption culturelle nous disposons de mécanismes de prestation pour assurer la diffusion des produits de certaines industries culturelles essentielles — par exemple l’édition?