Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply regulations of selling tobacco to minors
Carrying out of sentence
Conviction and sentence of a minor
Court for the application of sentences
Enforce regulations of selling tobacco to minors
Enforce the regulations of selling tobacco to minors
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Execution of penalties imposed on minors
Execution of sentences imposed on minors
Impose regulations of selling tobacco to minors
Penalty
Penalty under the criminal law applicable to minors
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentence under the criminal law applicable to minors
Sentencing administration court
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence

Vertaling van "sentencing minors " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conviction and sentence of a minor | conviction and sentence under the criminal law applicable to minors

jugement pénal de mineur | condamnation pénale de mineur | condamnation en vertu du droit pénal des mineurs


execution of sentences imposed on minors | execution of penalties imposed on minors

exécution des peines prononcées à l'encontre de mineurs | exécution des peines prononcées contre les délinquants mineurs


penalty under the criminal law applicable to minors | sentence under the criminal law applicable to minors

peine prévue par le droit pénal des mineurs | peine infligée à un mineur | peine applicable aux mineurs


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines




suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]


court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]


enforce the regulations of selling tobacco to minors | impose regulations of selling tobacco to minors | apply regulations of selling tobacco to minors | enforce regulations of selling tobacco to minors

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


implement regulations of selling alcoholic beverages to minors | impose regulations of selling alcoholic beverages to minors | enforce regulations of selling alcoholic beverages to minors | enforce the regulation of selling alcoholic beverages to minors

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A judge sentencing an offender for a minor offence is restricted when the offence in question is punishable by a mandatory minimum sentence.

Le prononcé de certaines peines conçues pour s'appliquer aux infractions moins graves se trouve restreint lorsque l'infraction en question est passible d'une peine minimale obligatoire.


However, what should have been added is that since January 2005, the only countries to sentence minors to death and execute them have been Saudi Arabia, Sudan, Yemen and Pakistan.

Toutefois, il aurait fallu ajouter que depuis janvier 2005, les seuls pays à avoir condamné des mineurs à mort et à les avoir exécutés sont l’Arabie Saoudite, le Soudan, le Yémen et le Pakistan.


However, what should have been added is that since January 2005, the only countries to sentence minors to death and execute them have been Saudi Arabia, Sudan, Yemen and Pakistan.

Toutefois, il aurait fallu ajouter que depuis janvier 2005, les seuls pays à avoir condamné des mineurs à mort et à les avoir exécutés sont l’Arabie Saoudite, le Soudan, le Yémen et le Pakistan.


In relation to Belarus, CoR members call for still more radical reforms: the CoR strongly urges the Belarusian government to return to the path of democratisation and to put an immediate stop to the imposition and carrying-out of death sentences, human rights violations and intimidation of civil society groups, as well as to end discrimination against ethnic minorities.

Concernant le Belarus, les demandes de réformes des membres du CdR sont encore plus profondes: "nous exhortons fermement le gouvernement bélarussien à revenir sur la voie de la démocratisation et à suspendre sans plus tarder la condamnation à la peine capitale et son application, les violations des droits de l'homme, les mesures d'intimidation de la société civile et les discriminations à l'encontre de minorité ethniques".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While not every committee member seemed to have complete faith in our judges to impose tough enough sentences for trafficking of minors, it seemed reasonable to me to leave the option open for judges to impose a sentence longer than the five-year mandatory minimum sentence of Bill C-268 when the factors of the particular case warrant a longer sentence, such as when a very young minor, for example a nine-year-old girl, is trafficked.

Il semble que ce ne sont pas tous les membres du comité qui ont confiance en nos juges pour qu'ils imposent des peines suffisantes pour la traite de mineurs, mais il me semble aussi raisonnable de laisser aux juges la possibilité d'imposer une peine plus longue que la peine de cinq ans prévue dans le projet de loi C-268 quand les circonstances le justifient, par exemple quand il s'agit d'un très jeune mineur, disons une fillette de neuf ans.


18. Strongly condemns the death sentences and executions in Iran and is especially concerned about those sentences imposed for political offences and on minors; reiterates its call for the Iranian authorities to respect internationally recognised legal safeguards with regard to minors, such as those enshrined in the ICCPR and the International Convention on the Rights of the Child;

18. condamne fermement les peines capitales et les exécutions en Iran et est particulièrement préoccupé par les sanctions prononcées pour des délits politiques et celles à l'encontre de mineurs; réitère son appel aux autorités iraniennes à respecter les garanties juridiques internationalement reconnues applicables aux mineurs, comme celles consacrées par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention internationale relative aux droits de l'enfant;


In fact, Bill C-277, combined with Bill C-9, will give judges less flexibility and will take away from them the possibility of handing down a conditional sentence in certain minor cases. Currently, conditional sentences allow judges to give a person who is not a threat to society a sentence of less than two years to be served in the community.

En effet, le projet de loi C-277, combiné au projet de loi C-9, réduira la flexibilité des juges et leur retirera la possibilité d'envisager une peine d'emprisonnement avec sursis dans certaines circonstances mineures, alors qu'actuellement, l'emprisonnement avec sursis permet à un juge de condamner une personne, qui ne représente pas un danger pour la société, à purger une peine de moins de deux ans au sein de la collectivité.


C. whereas, since the death penalty was restored, in 1993 more than 1916 people have been sentenced to death in the Philippines, and there have been seven executions; whereas at least 18 minors are still under sentence of death for crimes committed when they were under 18, although it is laid down clearly in the law of the Philippines that minors cannot be sentenced to death or executed,

C. rappelant que, depuis le rétablissement de la peine de mort en 1993, plus de 1 916 personnes ont été condamnées à mort aux Philippines et que 7 d'entre elles ont été exécutées; qu'au moins 18 mineurs demeurent condamnés à mort pour des délits commis alors qu'ils avaient moins de 18 ans, même si la législation philippine prévoit sans équivoque que les mineurs ne peuvent être ni condamnés à mort ni exécutés,


C. whereas since the death penalty was restored in 1993 more than 1916 people have been sentenced to death in the Philippines, and there have been seven executions; whereas at least 18 minors are still under sentence of death for crimes committed when they were under 18, although it is laid down clearly in the law of the Philippines that minors cannot be sentenced to death or executed,

C. rappelant que, depuis le rétablissement de la peine de mort en 1993, plus de 1 916 personnes ont été condamnées à mort aux Philippines, que sept d'entre elles ont été exécutées et qu'au moins 18 mineurs demeurent condamnés à mort pour des délits commis dans leur minorité, même si la législation philippine prévoit sans équivoque que les mineurs ne peuvent être ni condamnés à mort ni exécutés,


Mr. Trépanier: I am afraid so, inasmuch as the bill provides that youths subjected to what the bill calls specific sentences - which means sentences for minors - will have their identity disclosed, if they are sentenced for a specific offence.

M. Trépanier: Je crains que oui, dans le sens où le projet de loi prévoit que les jeunes qui auront fait l'objet de ce que le projet de loi appelle des peines spécifiques - c'est-à-dire des peines pour mineurs - verront leur identité dévoilée, en principe, lorsqu'ils seront condamnés pour une infraction dite spécifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sentencing minors' ->

Date index: 2025-04-28
w