Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit completed contracts
Check completed contracts
Court for the application of sentences
Credited with any time toward completion of sentence.
Custodial punishment
Custodial sentence
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Imprisonment sentence
Inform of court sentence
Jail sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Penalty
Punishment
Review completed contracts
Reviewing a completed contract
Secure sentence completion
Sentence
Sentence completion test
Sentence implementation court
Sentence of imprisonment
Sentence-completion test
Sentencing administration court
Tell of court judgement

Vertaling van "sentence is completed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


sentence-completion test [ sentence completion test ]

test des phrases à compléter


credited with any time toward completion of sentence.

bénéficier des remises de peine


sentence completion test

test de complétement de phrases




penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]


sentence of imprisonment [ imprisonment sentence | jail sentence | custodial sentence | custodial punishment ]

peine d'emprisonnement [ peine de prison | peine carcérale ]


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


check completed contracts | reviewing a completed contract | audit completed contracts | review completed contracts

examiner des contrats menés à terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) in the case of a foreign national sentenced to a term of imprisonment in Canada, until the sentence is completed;

b) tant que n’est pas purgée la peine d’emprisonnement infligée au Canada à l’étranger;


After his sentence was complete, that individual continued working with the Royal Canadian Legion, which tells me that the principle of restorative justice was completely beneficial in this case and that it works.

Même après l'exécution de sa sentence, la personne a continué à travailler pour la Légion royale canadienne, ce qui me fait dire qu'effectivement, le principe de la sentence réparatrice a été, dans ce cas-là, tout à fait bénéfique et a très bien fonctionné Il est aussi important de mentionner que c'est la Légion royale canadienne qui a demandé et proposé cette sentence.


The following provisions continue to apply: A sentence is completed when a person has paid all fines, surcharges, costs, restitution and compensation orders in full; when that person has served all of his or her time, including parole or statutory release; and when that person has satisfied his or her probation order.7 Because their sentences never expire, those serving life or indeterminate sentences are not eligible for a pardon under the Criminal Records Act.

Les dispositions suivantes continueront de s’appliquer : la peine est purgée en totalité si la personne a payé au complet toutes les amendes, les suramendes et les frais et qu’elle a satisfait complètement aux ordonnances de restitution et de dédommagement; si la personne a fini de purger sa peine d’emprisonnement, y compris la période de liberté conditionnelle ou de liberté d’office; enfin, si elle a satisfait à toutes les ordonnances de probation 7. Comme leur peine n’est pas assortie d’une échéance, les personnes condamnées à l’emprisonnement à perpétuité ou pour une période indéterminée ne sont pas admissibles à la réhabilitation a ...[+++]


N. whereas the prison sentences imposed on the prominent student activists Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli were each increased by six months after they were charged with ‘propaganda against the regime’; whereas on 15 September 2011 political activist and doctoral student Somayeh Tohidlou received 50 lashes after completing a one-year prison sentence at Evin Prison; whereas Ms Tohidlou had already completed a 70-day prison sentence; whereas both prison sentences and the 50 lashes were punishments imposed for blog ...[+++]

N. considérant que les peines de prison infligées aux principaux militants étudiants Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo et Majid Tavakoli ont été aggravées d'une période de six mois après qu'ils furent convaincus de «propagande contre le régime»; que, le 15 septembre 2011, la militante politique et doctorante Somayeh Tohidlou a reçu 50 coups de fouet après avoir purgé une peine d'emprisonnement d'une année à la prison d'Evin; que Somayeh Tohidlou avait déjà effectué une peine de prison de 70 jours; que ces deux peines de prison et les 50 coups de fouet étaient des peines infligées pour la tenue d'un blog et d'autres activités sur Intern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas the prison sentences imposed on the prominent student activists Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli were each increased by six months after they were charged with ‘propaganda against the regime’; whereas on 15 September 2011 political activist and doctoral student Somayeh Tohidlou received 50 lashes after completing a one-year prison sentence at Evin Prison; whereas Ms Tohidlou had already completed a 70-day prison sentence; whereas both prison sentences and the 50 lashes were punishments imposed for blogg ...[+++]

N. considérant que les peines de prison infligées aux principaux militants étudiants Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo et Majid Tavakoli ont été aggravées d'une période de six mois après qu'ils furent convaincus de "propagande contre le régime"; que, le 15 septembre 2011, la militante politique et doctorante Somayeh Tohidlou a reçu 50 coups de fouet après avoir purgé une peine d'emprisonnement d'une année à la prison d'Evin; que Somayeh Tohidlou avait déjà effectué une peine de prison de 70 jours; que ces deux peines de prison et les 50 coups de fouet étaient des peines infligées pour la tenue d'un blog et d'autres activités sur Interne ...[+++]


This sentence seems completely hypocritical, coming just days after the scornful reaction of the Eurocracy to the clear ‘no’ of the Irish to the Lisbon Treaty, which simply echoes the French and Dutch ‘no’ of 2005.

Cette phrase semble bien hypocrite, quelques jours à peine après la réaction méprisante de l'Eurocratie au «non» clair des Irlandais au traité de Lisbonne, qui n'est lui-même que la répétition des «non» français et néerlandais de 2005.


A non-Canadian citizen serving a custodial sentence in Canada for a crime committed in Canada may be deported to his or her country of citizenship if the requirements of the act are met (1535) Additionally, the offender cannot be deported until the sentence is completed or deemed completed by the way of release on full parole or statutory release.

Un non-Canadien qui purge une peine de détention au Canada, pour un crime qu'il a commis au Canada, peut être expulsé vers son pays d'origine, si les conditions de la loi sont réunies (1535) De plus, le détenu ne peut être expulsé avant que sa sentence n'ait été purgée ou qu'elle soit réputée purgée par suite d'une libération conditionnelle totale ou d'une libération d'office.


Even if the charges were credible, and we do not find them so, these sentences are completely disproportionate.

Même si les charges retenues avaient été crédibles, et ce n'est pas le cas, ces condamnations sont tout à fait disproportionnées.


Even if the charges were credible, and we do not find them so, these sentences are completely disproportionate.

Même si les charges retenues avaient été crédibles, et ce n'est pas le cas, ces condamnations sont tout à fait disproportionnées.


Also different from Bill C-31, the removal order of a foreign national sentenced to a prison term in Canada would be stayed until the sentence was completed.

Autre point différent par rapport au projet de loi C-31 : la mesure de renvoi d’un étranger condamné à une peine d’emprisonnement au Canada ferait l’objet d’un sursis jusqu’à ce que la peine soit purgée.


w