Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sensitive agenda despite today " (Engels → Frans) :

To respond to these demands, and despite the absence of agreement on the Constitutional Treaty, the EU has taken a number of significant steps forward: agreement to a seven year financial framework, a reinvigorated agenda for growth and jobs under the revised Lisbon Strategy, a new social agenda, a reformed Stability and Growth Pact, an Action Plan to strengthen the EU area of freedom, security and justice, a doubling of official development aid by 2010, as well as political agreement on sensitive ...[+++]

Pour répondre à ces demandes et malgré l’absence d’accord sur le traité constitutionnel, l’Union a accompli un certain nombre d'avancées notables, à savoir un accord concernant un cadre financier sur sept ans, un programme redynamisé en faveur de la croissance et de l'emploi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée, un nouveau programme social, un pacte de stabilité et de croissance réformé, un plan d’action visant à renforcer l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice, le doublement de l’aide officielle au développement d’ici 2010, ainsi qu’un accord politique sur des sujets ...[+++]


The climate energy package has important symbolic value, as it illustrates the fact that the representatives of half a billion citizens, 500 million people, have managed to agree on some very clear-cut actions, strategies and aims in this important and sensitive agenda despite today’s difficult economic circumstances.

Le paquet «climat-énergie» possède une valeur symbolique importante, dans la mesure où il illustre le fait que les représentants d’un demi-milliard de citoyens, 500 millions de personnes, ont réussi à s’accorder sur un certain nombre d’actions, de stratégies et de finalités bien précises sur ce sujet essentiel et sensible, en dépit de l’environnement économique difficile qui est le nôtre aujourd’hui.


It is the committee's interest, obviously, to look into the matter that's on the agenda for today's meeting, but, sensitive, as well, to the fact that there may be investigations going on by the RCMP, and matters related to the same matters under consideration today.

À l'évidence, il est dans l'intérêt du comité d'examiner le sujet à l'ordre du jour de la séance d'aujourd'hui en étant sensible au fait que la GRC fait sans doute enquête sur cette question et d'autres questions connexes dont nous sommes saisis.


Despite the goodwill, not everyone in the political sphere is aware of the agenda or sensitive to what's happening on the reform side.

Malgré toute leur bonne volonté, les joueurs de la sphère politique ne sont pas tous au courant de la situation ou sensibles à la réforme qui s'opère.


Senator Massicotte: Despite the geography of Kitimat — what that territory looks like was described to us — and sensitive issues with regard to nature and the lifestyle of the Aboriginals, you are very comfortable, from what I heard in your testimony today, that the safety record can be maintained even for that area.

Le sénateur Massicotte : Malgré la géographie de Kitimat — on nous a décrit l'aspect de ce territoire — et les questions délicates concernant la nature et le style de vie des Autochtones, vous avez l'assurance, d'après ce que j'ai entendu de votre témoignage aujourd'hui, que le bilan de sécurité peut être maintenu même pour cette région.


Today, at the last minute, the chair cancelled this morning's meeting. This despite witnesses being confirmed and my motion to call the Parliamentary Secretary to the Prime Minister to testify on allegations of election fraud being on the agenda.

Aujourd'hui, à la dernière minute, le président a annulé la réunion de ce matin, bien que des témoins aient confirmé leur présence et que ma motion convoquant le secrétaire parlementaire du premier ministre à venir témoigner concernant des allégations de fraude électorale fut inscrite à l'ordre du jour.


– (PL) Mr President, it is not without reason that we are talking in this Chamber, today, about Greece, despite the fact that, unfortunately, Greece is not on the agenda for the meeting.

– (PL) Monsieur le Président, ce n’est pas sans raison que nous parlons aujourd’hui dans cette Assemblée de la Grèce, malgré le fait que - malheureusement - la Grèce ne soit pas à l’ordre du jour de la réunion.


– (PL) Mr President, it is not without reason that we are talking in this Chamber, today, about Greece, despite the fact that, unfortunately, Greece is not on the agenda for the meeting.

– (PL) Monsieur le Président, ce n’est pas sans raison que nous parlons aujourd’hui dans cette Assemblée de la Grèce, malgré le fait que - malheureusement - la Grèce ne soit pas à l’ordre du jour de la réunion.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, we have on the agenda today two important proposals on issues that are sensitive for the European Union.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l’agenda se trouvent aujourd’hui deux propositions importantes qui se réfèrent à des questions délicates pour l'Union européenne.


Proof of these important efforts lies in the high quality of life Canadians continue to enjoy despite the rigours of the economic climate of today, the quality of which is unrivalled in the world and will do much to strengthen the federation as we proceed to implement the important post referendum change agenda.

Le fruit de ces efforts est la grande qualité de vie dont jouissent les Canadiens et dont ils continuent à jouir en dépit de la conjecture économique actuelle peu favorable, qualité de vie sans pareille au monde qui contribuera à renforcer la fédération quand nous appliquerons l'important programme de changement postréférendaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sensitive agenda despite today' ->

Date index: 2022-02-11
w