Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator murray's experience " (Engels → Frans) :

Again, I would draw on Senator Murray's experience in this regard.

De nouveau, je m'inspirerai de l'expérience du sénateur Murray dans ce domaine.


I was intrigued the other day to read in The Hill Times a report of an interview with our former colleague Senator Murray, whose experience goes back a long way.

L'autre jour, je suis resté perplexe à la lecture, dans le Hill Times, d'un article relatant une entrevue avec notre ancien collègue, le sénateur Murray, dont l'expérience remonte à très loin.


For today's presentation, I will draw upon the experiences I had with the National Forum on Health and the experience I am gaining with my current involvement with the public dialogue project Senator Murray referred to earlier, The Society We Want.

Aux fins de ma présentation d'aujourd'hui, je m'appuierai sur l'expérience que j'ai accumulée au Forum national sur la santé et sur l'expérience que je tire de ma participation actuelle au projet de dialogue public sur La Société que nous voulons, dont le sénateur Murray a fait mention un peu plus tôt.


The other documents submitted by France include a cover letter dated 15 September 1997 from EDF's finance department to the Senate administration, to which were attached a table quantifying the effects of Article 4 of the draft law, and showing the effects on the balance sheet, a copy of the instruction of 27 July 1993 on the electricity distribution concessions and an internal EDF memo discussing foreign experiences of remunerating shareholders in the electricity sector, dated 27 July 1996.

Enfin, les autres documents présentés par la France incluent une lettre de transmission de la direction financière d'EDF à l'administration du Sénat du 15 septembre 1997. La lettre d'EDF annexait un tableau avec le chiffrage des effets de l'article 4 du projet de loi et les effets sur le bilan, copie de l'instruction du 27 juillet 1993 sur les concessions de distribution d'électricité et une note interne d'EDF de réflexion sur les expériences étrangères quant à la rémunération des actionnaires dans le secteur électrique, datée du 27 juillet 1996.


In no other legislative chamber in Canada would you find a legislator with the knowledge of the intricacies of federal-provincial relations of Senator Murray; with the parliamentary experience of Senator Prud'homme; with the international peacekeeping expertise of Senator Dallaire; with the human rights credentials of Senator Kinsella; with the business experience of Senator Eyton or Senator Massicotte; with the knowledge of the traditions and struggles of our First Nations people of Senator Adams or Senator ...[+++]

On ne retrouve dans aucune autre assemblée législative du Canada un législateur possédant les connaissances que le sénateur Murray a des subtilités des relations fédérales-provinciales, quelqu'un qui possède l'expérience parlementaire du sénateur Prud'homme, quelqu'un qui a l'expertise dans les missions internationales de maintien de la paix du sénateur Dallaire, quelqu'un d'aussi renommé que le sénateur Kinsella dans les droits de la personne, quelqu'un qui possède autant d'expérience dans le monde des affaires q ...[+++]


Senator Ringuette: Honourable senators, I am always impressed by Senator Murray's parliamentary experience and his knowledge of the workings of government.

Le sénateur Ringuette : Honorables sénateurs, je suis toujours impressionnée par l'expérience parlementaire du sénateur Murray et par sa connaissance de l'appareil gouvernemental.


When Congress, namely the Senate and the House, decides to grant the American Administration the authority to negotiate both multilaterally and bilaterally, we will see, essentially, whether American policy continues to practice trade liberalism, which has, admittedly, occasionally deviated from the accepted path, as usual, to protect United States’ interests, or if, on the other hand, we shall again experience much more testing times, in which case our own options will certainly be reviewed very carefully.

Le jour où le Congrès, à savoir le Sénat et la Chambre, conférera ou non à l'administration américaine l'autorité de négocier à la fois sur les plans multilatéral et bilatéral, nous verrons si, effectivement, la politique américaine continue de pratiquer un libéralisme commercial, certes ponctué ici et là de dérogations, comme à l'accoutumée, afin de protéger les intérêts des États-Unis, ou si, au contraire, nous connaîtrons, une fois encore, des moments beaucoup plus difficiles, auquel cas nos propres options devront sans doute être soigneusement révisées.


When Congress, namely the Senate and the House, decides to grant the American Administration the authority to negotiate both multilaterally and bilaterally, we will see, essentially, whether American policy continues to practice trade liberalism, which has, admittedly, occasionally deviated from the accepted path, as usual, to protect United States’ interests, or if, on the other hand, we shall again experience much more testing times, in which case our own options will certainly be reviewed very carefully.

Le jour où le Congrès, à savoir le Sénat et la Chambre, conférera ou non à l'administration américaine l'autorité de négocier à la fois sur les plans multilatéral et bilatéral, nous verrons si, effectivement, la politique américaine continue de pratiquer un libéralisme commercial, certes ponctué ici et là de dérogations, comme à l'accoutumée, afin de protéger les intérêts des États-Unis, ou si, au contraire, nous connaîtrons, une fois encore, des moments beaucoup plus difficiles, auquel cas nos propres options devront sans doute être soigneusement révisées.


I must confess – with some experience of relations between this Parliament and the Congress of the United States – that in the Congress of the United States we have many friends and connections but that we have at no time been able to timetable a positive debate with Senator Helms, who does not even seem to have an American passport and who considers, not only with regard to this issue but also with regard to many others, that it is his job to impose his laws on the world.

Je dois avouer - j'ai en effet une certaine expérience des relations entre le Parlement européen et le Congrès des États-Unis - que nous avons de nombreux amis et interlocuteurs au Congrès des États-Unis, mais que nous ne sommes jamais parvenus à entamer un débat positif avec le sénateur Helms, qui, semble-t-il, ne dispose même pas de passeport américain et qui considère, sur ce sujet et bien d'autres, que c'est lui qui impose sa loi au monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

senator murray's experience ->

Date index: 2025-03-25
w