Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senate's most fervent » (Anglais → Français) :

The most recent ruling of the Constitutional Court on this issue dates from November 2013, however the Senate has as yet taken no action.

Le jugement le plus récent de la Cour constitutionnelle à ce sujet date de novembre 2013. Cependant, le Sénat n'a pris encore aucune mesure.


In preparation for the June 2013 European Council we must hold a debate on the social dimension of the Economic and Monetary Union and I hope most fervently that the European Economic and Social Committee will contribute by giving its opinion on these issues.

Nous devons, en vue du Conseil européen de juin 2013, animer un débat sur la dimension sociale de l'Union économique et monétaire et je souhaite de plein cœur que le Comité économique et social européen y contribue, par un avis sur ces sujets.


The most recent ruling of the Constitutional Court on this issue dates from November 2013, however the Senate has as yet taken no action.

Le jugement le plus récent de la Cour constitutionnelle à ce sujet date de novembre 2013. Cependant, le Sénat n'a pris encore aucune mesure.


People across the EU recognise that the Treaty of Lisbon is not the panacea that many of its most fervent supporters present it as being.

Les Européens reconnaissent que le traité de Lisbonne n’est pas la panacée, comme le soutiennent beaucoup de ses plus fervents partisans.


Is appalled by the fact that protection money and extortion at every level of the military supply chain constitute the most significant source of funding for the insurgency, as recognised by US Secretary of State Hilary Clinton in her testimony before the Senate Foreign Relations Committee in December 2009;

est révolté par le fait que le racket et l'extorsion à tous les niveaux de la chaîne d'approvisionnement de l'armée constituent la source majeure de financement de l'insurrection, comme l'a reconnu, en décembre 2009, Hilary Clinton, secrétaire d'État américaine, lors de son audition devant la commission des affaires étrangères du Sénat;


It is so ironic for the Conservatives now to say that we did not get the job done when it was their most fervent wish that we not get the job done since they opposed the very concept of the fight against climate change.

C'est vraiment paradoxal que les conservateurs nous disent, aujourd'hui, que nous n'avons pas fait notre travail étant donné qu'ils souhaitaient ardemment que nous ne le fassions pas puisqu'ils s'opposaient au concept même de la lutte contre les changements climatiques.


At that time, he was not the Senate's most fervent fan, but as with others, such as our former colleague Allan Joseph MacEachen, there have been some remarkable conversions on the road to the Red Chamber.

En ces temps-là, il n'était pas un fervent défenseur du Sénat, mais comme dans bien d'autres cas, comme celui de notre ancien collègue Allan Joseph MacEachen, il nous a été donné d'assister à d'étonnantes conversions sur la route menant vers la Chambre rouge.


Americans are perhaps the most fervent in their patriotism symbolized by the stars and stripes and yet they tolerate the desecration of their flag. That is not to say that they in any way like it or that they in any way encourage it, and yet it is there.

Le patriotisme des Américains, symbolisé par la bannière étoilée, est peut-être le plus fervent.


In my opinion, we must continually remind our young people, including those who are the most fervent fans, those who are most emotionally involved in these events, that football is a game. I would argue that whenever there is a good match, such as those we have seen during Euro 2000, we have all contributed to its success.

Je crois que nous devons rappeler à nos jeunes, même aux plus acharnés, à ceux qui investissement le plus, d'un point de vue sentimental, dans ces événements, que c'est un jeu. Et quand le jeu est beau, comme ce fut le cas lors de ces championnats d'Europe, c'est notre succès à tous.


Given such openness, we are convinced that Quebec, as one of the most fervent proponents of free trade on the American continent, will be warmly welcome by the trading nations when it becomes sovereign.

Avec une telle ouverture d'esprit, nous sommes convaincus que le Québec, un des plus grands défenseurs du libre-échange sur le continent américain, sera chaleureusement accueilli au sein des nations commerçantes lorsqu'il accédera à la souveraineté.




D'autres ont cherché : however the senate     most     most recent     hold a debate     hope most     hope most fervently     its most     its most fervent     before the senate     constitute the most     job done since     most fervent     not the senate     senate's most     senate's most fervent     yet they tolerate     perhaps the most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

senate's most fervent ->

Date index: 2024-09-14
w