Mr. Speaker, in addition to the provisions of the bill, which I think are generally accepted and recognized by all parties in the House as being required, th
ere have been other areas where we have sought government intervention, in particular in the contro
l of databases that contain personal identification and greater regulation of the security around datab
ases in the private sector, as well as the public sector, because there have
...[+++] been losses not only in this country but in any number of other countries of large databases that contain extensive personal identification.Monsieur le Président, en plus des dispositions du projet de loi, qui, à mon avis, sont généralement acceptées et reconnues par tous les partis à la Chambre comme une néc
essité, il y a eu d'autres aspects à l'égard desquels nous avons cherché à obtenir l'intervention du gouvernement, plus particulièrement le contrôle des b
ases de données qui contiennent des renseignements personnels et l'amélioration de la réglementation de la sécurité des bases
de données dans le secteur privé, ai ...[+++]nsi que le secteur public, car il y a eu des pertes, au Canada et dans d'autres pays, d'importantes bases de données contenant des renseignements personnels détaillés.