Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saying kind words about " (Engels → Frans) :

However, I appreciate very much the thoughts that were expressed by my colleague from Skeena and his ability to say kind words.

Toutefois, j'apprécie beaucoup les pensées exprimées par mon collègue de Skeena, et sa capacité à tenir un discours aimable.


I would, however, like to say a quick word about the Western Balkans.

Mais je tiens à dire un mot sur les Balkans occidentaux.


I'd like to conclude by saying a few words about how I see myself working with you here in LIBE.

J'aimerais conclure par quelques mots sur la manière dont j'envisage de travailler avec vous, ici, dans le cadre de la Commission LIBE..


Since I come from a family that tended to vote Social Credit, my definition of good government tended to be what E.C. Manning did in Alberta for many years, while I am sure the hon. member has more kind words to say about Premier Douglas of Saskatchewan.

Puisque je viens d'une famille qui avait tendance à voter pour le Crédit social, quand je pense à un bon gouvernement, je pense au gouvernement d'E.C. Manning, qui a dirigé l'Alberta pendant de nombreuses années. Je suis certain que le député aurait plutôt tendance, quant à lui, à penser au premier ministre Douglas en Saskatchewan.


Mr. Speaker, I noticed that the President of the Treasury Board spoke mostly about the amendment on the National Capital Commission, but I thought—this did not surprise me—he was saying kind words about the hon. member for Ottawa Centre and that was why he talked about it.

Monsieur le Président, j'avais remarqué que le président du Conseil du Trésor avait surtout parlé de l'amendement concernant la Commission de la capitale nationale, mais je pensais — cela ne m'aurait pas surpris — qu'il disait de bons mots à l'intention du député d'Ottawa-Centre et que c'était pour cela qu'il en avait parlé.


I should like to say a word on this, because otherwise welcoming the fact that foreign tourists have been allowed in again, without saying a word about everything that has happened, about the convictions, the public trials, the militarisation of Lhasa when the Olympic torch was passing through, the freedoms that continue to be denied, the torture which continues to be handed out, is a rather one-sided way of tackling a problem.

J’aimerais quelque peu m’attarder sur ce point. En effet, il me semble quelque peu partial de se réjouir de la réouverture des frontières tibétaines aux touristes étrangers sans mentionner les autres faits, comme les condamnations, les procès publics, la militarisation de Lhassa au moment du passage de la flamme olympique, le déni permanent des libertés ou encore la poursuite des actes de torture.


What is very deplorable is that although the member asks the question, when the finance critic of his party requested what that party needed for this budget, he did not say a word about contaminated sites, not a word about the environment, not a word about national parks, not a word about clean air, and not a word about clean water.

Ce qui est déplorable, c'est que même si le député pose la question, lorsque le porte-parole de son parti en matière de finances a demandé à savoir ce que ce parti voulait voir figurer dans le budget, il n'a pas dit un mot des sites contaminés, pas un mot de l'environnement, pas un mot des parcs nationaux, pas un mot de l'assainissement de l'air et pas un mot de l'assainissement des eaux.


I also want to thank Members for the kind words they had to say about the Irish presidency.

Je souhaite également remercier les députés pour les aimables remarques qu’ils avaient à faire sur la présidence irlandaise.


I also want to thank Members for the kind words they had to say about the Irish presidency.

Je souhaite également remercier les députés pour les aimables remarques qu’ils avaient à faire sur la présidence irlandaise.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, after hearing Senator Hébert saying that he generally does not approve of these testimonials, I decided to say a few kind words about my friend Senator Stanbury.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, après avoir entendu le sénateur Hébert dire qu'en général il désapprouvait ce genre d'hommages, j'ai décidé de faire un bref éloge de mon ami, le sénateur Stanbury.




Anderen hebben gezocht naar : say kind     say kind words     quick word     quick word about     conclude by saying     few words     few words about     manning     has more kind     more kind words     say about     me—he was saying kind words about     without saying     say a word     word about     for the kind     kind words     senator hébert saying     few kind     few kind words     kind words about     saying kind words about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying kind words about' ->

Date index: 2025-05-05
w