Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Chameleon stone
Cisco
Cisco 7600
Cisco Systems
Eisen stone
Eye-of-the-world
Have Your Say ... in changing Canada's social programs
Hydrophane
Indicator tube
Magic T
Magic eye
Magic stone
Network Magic
Ronald McDonald's Magic Show
Semi-opal
Tuning indicator
World's eye

Traduction de «saying it's magic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What Women Are Saying: Women's Health Issues in Canada : Summary of Findings of Focus Groups with Canadian Women on Women's Health Issues

La santé des femmes au Canada : Les femmes se prononcent : Résumé des travaux des groupes de consultation sur les questions de santé des femmes au Canada


Ronald McDonald's Magic Show

Le spectacle de magie de Ronald McDonald




Cisco 7600 | Cisco Systems | Cisco | Network Magic

Cisco 7600 | Cisco Systems | Cisco | Network Magic




indicator tube | magic eye | tuning indicator

indicateur d'accord | oeil de syntonisation | oeil magique




hydrophane | magic stone | world's eye | chameleon stone | Eisen stone | semi-opal | eye-of-the-world

hydrophane | opale hydrophane | demi-opale | opale changeante | opale mundi | œil du monde


Have Your Say ... in changing Canada's social programs

Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If repetition of a portion of a message is required, the phrase: “SAY AGAIN ALL BEFORE (first word satisfactorily received)” shall be used; or “SAY AGAIN (word before missing portion) TO (word after missing portion)”; or “SAY AGAIN ALL AFTER (last word satisfactorily received)”.

Pour demander la répétition d'une partie de message, on utilise l'expression: “RÉPÉTEZ TOUT AVANT (SAY AGAIN ALL BEFORE.) [premier mot convenablement reçu]”; ou “RÉPÉTEZ ENTRE (SAY AGAIN.) [mot avant la partie manquante] ET (TO.) [mot après la partie manquante]”; ou “RÉPÉTEZ TOUT APRÈS (SAY AGAIN ALL AFTER.) [dernier mot convenablement reçu]”.


The decree provides a structural basis for the various initiatives adopted by the Flemish Government in the fight against poverty: the establishment of an action plan to combat poverty; the setting up of a permanent consultation arrangement; financial and content-related support for "Associations where the poor have their say" which meet the following six criteria: encouraging the poor to meet in groups, giving a say to the poor, working towards the social emancipation of the poor, working on the social structures, organising dialogue and training activities, continuing to seek out the poor; support for the Flemish network of these as ...[+++]

Le décret veille à un ancrage structurel des différentes initiatives prises en lien avec la lutte contre la pauvreté par le gouvernement flamand: l'établissement d'un plan d'action pour la lutte contre la pauvreté ; la mise en place d'une concertation permanente ; le soutien en termes financier et de contenu des «Associations où les pauvres prennent la parole» qui répondent aux 6 critères suivants: amener les pauvres à se réunir en groupe, donner la parole aux pauvres, travailler à l'émancipation sociale des pauvres, travailler sur les structures sociales, organiser le dialogue et des activités de formation, continuer à rechercher des ...[+++]


This can only develop over time - there is no magic solution.

Ces relations ont besoin de temps pour se développer - il n'y a pas de recette miracle.


As we're speaking, science is working to both clean it up and refine it further, but if this new data bank isn't absolutely at the cutting edge of this technology, we run the risk of relying on the science, saying “It's magic; obviously Joe Blow is the guy, there's the DNA”, when it's every bit as mistaken as the evidence that wrongly convicted David Milgaard, and wrongly convicted Guy Paul Morin, and wrongly convicted the very much less attractive, less well known, less articulate and less interesting clients that the Innocence Project has.

Au moment où nous nous parlons, les scientifiques sont à raffiner la technologie, mais si cette nouvelle banque de données n'est pas à la fine pointe de la technologie, nous devrons compter sur la science et nous contenter de dire: «Cela se fait comme par magie; manifestement, c'est lui le coupable, l'analyse génétique l'a prouvé», alors que la preuve sera tout aussi trompeuse que celle qui a mené à la condamnation injustifiée de David Milgaard, à la condamnation injustifiée de Guy-Paul Morin et à la condamnation injustifiée d'autres innocents moins photogéniques, moins bien connus, moins éloque ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just to say that this is going to happen by magic is like blowing up a print shop and saying you are going to get a complete novel from the debris.

Affirmer que cela va se produire par magie, c'est comme faire sauter une imprimerie et prétendre qu'on va pouvoir obtenir un roman complet à partir des débris.


In 1995, with the second referendum approaching, did the Bloc not say that sovereignty was magic and that one wave of the magic wand would change everything?

En 1995, n'avait-on pas entendu de la part du Bloc, à l'approche du second référendum, que la souveraineté était magique et qu'un seul coup de baguette suffirait à tout transformer?


The Commission alone cannot improve European governance, nor can this Paper provide a magic cure for everything.

La Commission ne peut, à elle seule, améliorer la gouvernance européenne et le présent Livre blanc ne peut pas non plus être une panacée.


The Commission cannot make these changes on its own, nor should this White Paper be seen as a magic cure for everything.

La Commission ne peut réaliser tous ces changements à elle seule et ce Livre blanc ne doit pas non plus être considéré comme une panacée.


Let me also say that it is very difficult for us to accept lectures from a party when its deputy leader decides, after having railed against gold plated pensions in this place, to invest $89,000, magically turn that into a $1 million asset and then say that she needs to take care of her family.

Je termine en disant qu'il est difficile de se faire faire la leçon par un parti dont le chef suppléant a décidé, après avoir parlé ici de pensions plaquées or, d'investir la somme de 89 000 $, qui s'est transformée comme par magie en un actif de 1 million de dollars, en prétextant devoir s'occuper de ses proches.


The Canadian Alliance members have tried to mislead Canadians by saying that their party will somehow, in some magical way, save medicare and that they are not in support of for profit Americanization and two-tier health care, but that is not what their leadership candidates are saying.

Les députés de l'Alliance canadienne ont tenté d'induire les Canadiens en erreur en déclarant que leur parti pourrait, comme par un tour de magie, sauver l'assurance-maladie et qu'ils n'appuyaient pas un système de santé à deux niveaux, comme aux États-Unis, mais ce n'est pas ce que disent les candidats à la direction de leur parti.




D'autres ont cherché : barber-say syndrome     cisco     cisco systems     eisen stone     network magic     ronald mcdonald's magic show     chameleon stone     eye-of-the-world     hydrophane     indicator tube     magic     magic eye     magic stone     semi-opal     tuning indicator     world's eye     saying it's magic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

saying it's magic ->

Date index: 2022-10-25
w