Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breathing protection must be worn
Breathing protection required
Exhaust gas sampling
Face mask must be worn
GTS valve
Gas sampling pipette
Gas sampling tube
Gas sampling tube with stopcock
Gas sampling tube with stopcock plug
Gas-tight sampling syringe valve
Gastight sampling syringe valve
Inert gas sample
Obtain air samples for gas detection devices
Respiratory equipment must be used
Sample gas mixtures
Wear gas mask

Vertaling van "sample gas must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
obtain air samples for gas detection devices | sample gas mixtures

faire des prélèvements à l'explosimètre


piping material for this gas must not contain over 63 per cent of copper

les canalisations ne doivent pas contenir plus de 63 pour cent de cuivre pour ce gaz


breathing protection required | breathing protection must be worn | wear gas mask | respiratory equipment must be used | face mask must be worn

masque obligatoire | port du masque obligatoire | protection obligatoire des voies respiratoires | obligation de protéger les voies respiratoires


gas sampling tube with stopcock plug | gas sampling tube with stopcock | gas sampling tube

tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef | tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz | tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz | ampoule avec robinet pour échantillons de gaz | tube pour prélèvement de gaz


gas sampling pipette | gas sampling tube

tube échantillonneur à gaz


GTS valve [ Gastight sampling syringe valve | Gas-tight sampling syringe valve ]

valve GTS


Petroleum and natural gas industries - Site specific assessment of mobile offshore units - Jack-ups commentary and detailed sample calculation

Petroleum and natural gas industries - Site specific assessment of mobile offshore units - Jack-ups commentary and detailed sample calculation




Breathing circuit gas-sampling/monitoring kit

nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire


exhaust gas sampling

prélèvement des gaz d'échappement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ISP isokinetic sampling probe (Figures 4 and 5) The isokinetic sampling probe must be installed facing upstream on the exhaust pipe centre-line where the flow conditions in section EP are met, and designed to provide a proportional sample of the raw exhaust gas.

Sonde de prélèvement isocinétique ISP (figures 4 et 5) La sonde de prélèvement isocinétique est dirigée en amont sur l'axe médian du tuyau d'échappement au point où les conditions de débit de la section EP sont satisfaites; elle est conçue de manière à fournir un prélèvement proportionnel des gaz d'échappement bruts.


The gaseous emissions sampling probes must be fitted at least 0,5 m or three times the diameter of the exhaust pipe - whichever is the larger - upstream of the exit of the exhaust gas system as far as applicable and sufficiently close to the engine as to ensure an exhaust gas temperature of at least 343 K (70°C) at the probe.

Les sondes d'échantillonnage des émissions gazeuses doivent être montées à une distance de 0,5 m au moins ou à trois fois le diamètre du tuyau d'échappement, la plus grande distance étant retenue, en amont de la sortie du système de gaz d'échappement, dans la mesure du possible et suffisamment près du moteur pour garantir une température des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au moins à la sonde.


The gas velocity at the sampling zone must be higher than 10 m/s except at idle mode.

La vitesse des gaz d'échappement dans la zone de prélèvement doit être supérieure à 10 m/s sauf en mode ralenti.


All components in the sampling gas path must be maintained at the temperature specified for the respective systems.

Tous les éléments situés sur le circuit de prélèvement des gaz doivent être maintenus à la température indiquée pour chacun des systèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All parts of the dilution system and the sampling system from the exhaust pipe up to the filter holder, which are in contact with raw and diluted exhaust gas, must be designed to minimize deposition or alteration of the particulates.

Tous les éléments du système de dilution et du système de prélèvement qui sont en contact avec des gaz d'échappement bruts et dilués, du tuyau d'échappement jusqu'au porte-filtre, doivent être conçus de façon à réduire au minimum le dépôt ou la modification des particules.


Sample gas must be drawn from the mid-point of one side wall or roof of the chamber and any bypass flow must be returned to the enclosure, preferably to a point immediately downstream of the mixing fan.

L'échantillon de gaz doit être prélevé au centre d'une face latérale ou du toit de la chambre, et tout écoulement dérivé doit être renvoyé dans l'enceinte, de préférence vers un point immédiatement en aval du ventilateur de mélange.


'The sampling probe for the test gas flow for particulates must be so arranged within the dilution tract that a representative sample gas flow can be taken from the homogeneous air/exhaust mixture and an air/exhaust gas mixture temperature of 325 K (52 °C) is not exceeded immediately before the particulate filter.`

«La sonde de prélèvement du flux de gaz dans lequel les particules seront prélevées doit être disposée dans le canal de dilution de façon à permettre le prélèvement d'un flux représentatif du mélange homogène d'air et de gaz d'échappement et à assurer que la température de ce mélange air/gaz d'échappement ne dépasse pas 325 K (52 °C) juste avant le filtre à particules».


Sample gas must be drawn from the midpoint of one side wall or roof of the chamber and any bypass flow must be returned to the enclosure, preferably to a point immediately downstream of the mixing fan.

L'échantillon de gaz doit être prélevé au centre d'une face latérale ou du toit de la chambre, et tout écoulement dérivé doit être renvoyé dans l'enceinte, de préférence vers un point immédiatement en aval du ventilateur de mélange.


In particular, the time taken for the gas volume sample to pass through the sampling line must be as short as possible (e.g. of the order of a few seconds in the presence of other reagents such as NO);

En particulier, le temps mis par l'échantillon de volume de gaz pour parcourir la ligne d'échantillonnage doit être aussi bref que possible (par exemple de l'ordre de quelques secondes en présence d'autres gaz réactifs, tels que le NO);


The sampling probe for the test gas flow for particulates must be so arranged within the dilution tract that a representative sample gas flow can be taken from the homogeneous air/exhaust mixture and an air/exhaust gas mixture temperature of 325 K (52 °C) is not exceeded at the sampling point.

La sonde de prélèvement du flux de gaz dans lequel les particules seront prélevées doit être disposée dans le canal de dilution de façon à permettre le prélèvement d'un flux de gaz représentatif du mélange air/gaz d'échappement homogène et à assurer que la température du mélange air/gaz d'échappement ne dépasse pas 325 K (52 °C) au point de prélèvement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sample gas must' ->

Date index: 2023-05-27
w