Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candida sake
Centre-left approach
For clarity's sake
For the clearness' sake
For the sake of clearness
Ideologically oriented enterprise
Ideology
Left-of-centre ideology
MICE
Political doctrine
Political ideology
Post-socialist ideology
Progressive governance ideology
Radical centrism
Rice wine
Sake
Sake
Saki
Saké
Third Way approach

Vertaling van "sake ideologies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
for clarity's sake | for the clearness' sake | for the sake of clearness

pour plus de clarté




political ideology [ political doctrine | political doctrine(GEMET) | Ideology(STW) ]

idéologie politique [ doctrine politique ]


Money, Ideology, Compromise, Ego [ MICE | Money, Ideology, Coercion, Ego | Money, Ideology, Compromise, and Ego | Money, Ideology, Coercion, and Ego ]

argent, idéologie, compromission et égo [ AICE,MICE | argent, idéologie, contraintes et égo ]


radical centrism [ centre-left approach | Third Way approach | post-socialist ideology | progressive governance ideology | left-of-centre ideology ]

centrisme radical [ centrisme révolutionnaire | centrisme de gauche ]










ideologically oriented enterprise

entreprise de tendance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am not concerned, for the sake of my safety, to know whether a terrorist is acting for political, religious or ideological reasons.

Peu importe pour moi, pour ma propre sécurité, que je sache si un terroriste agit pour des motifs politiques, religieux ou idéologiques.


Are they prepared to abandon and violate the fundamental rights that their ancestors fought for just for the sake of ideology?

Sont-ils prêts à abandonner et à violer les droits fondamentaux pour lesquels leurs ancêtres se sont battus simplement pour de simples idéologies?


We must sit down for discussions, and continue to consult experts and the provinces and territories, but this Conservative government still refuses to do so for the sake of ideology, for the sake of satisfying the needs of a minority.

Il faut s'asseoir, discuter et continuer à consulter les experts, les provinces et les territoires, mais ce gouvernement conservateur refuse toujours de la faire par idéologie pour pouvoir tout simplement répondre aux besoins d'une minorité.


This is not, in my view, a proportionate, considered response to an identified problem, but an ideological move to have more European integration for its own sake.

À mon avis, nous ne sommes pas en présence d’une réponse proportionnée et réfléchie à un problème identifié, mais bien face à un mouvement idéologique qui cherche uniquement à renforcer l’intégration européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For this reason, it is essential that we put a stop to his plans quickly, for the sake of his own population, but also for the sake of populations of other nations which he is attempting to buy or blackmail with his oil wealth, in order to impose his ideology on them.

C’est pourquoi il est indispensable que nous mettions un terme rapide à ses plans, pour le bien de sa propre population, mais aussi pour le bien des populations d’autres nations qu’il tente d’acheter ou de faire chanter avec sa manne pétrolière pour leur imposer son idéologie.


I hope that all my parliamentary colleagues will put their political differences and ideologies aside for the sake of Canadian women, to protect our mothers, to protect our wives, to protect our sisters, and to protect our daughters.

J'espère que tous mes collègues parlementaires mettront de côté leurs divergences de vues politiques et idéologiques pour le bien des femmes canadiennes, pour protéger nos mères, nos femmes, nos soeurs et nos filles.


The fact is that we consider the death of a westerner to be an event of worldwide significance, but we remain silent while Iraqi men and women are continually being slaughtered for the sake of ideologies like Saddam Hussein’s and other comparable ideas, just as we have also stayed silent about the mass graves in Katyn for the last fifty years.

De fait, nous dénonçons la mort d’un Occidental comme un événement d’importance mondiale, mais nous restons muets alors que des femmes et des hommes irakiens sont continuellement massacrés au nom d’idéologies comme celle de Saddam Hussein et d’autres idées comparables, tout comme nous avons également garder le silence ces cinquante dernières années concernant les charniers de Katyn.


The lateness of the hour and the limited speaking time oblige me to confine myself to one single reason from a nonetheless long list of reasons for rejecting this report, and for the sake of convenience, I will therefore pass over the fact that Parliament has no authority whatsoever in the fundamental matters underlying this report, and what is before us should really be considered as a kind of ideological occupational therapy, as the umpteenth violation of the subsidiarity principle and as an attempt to force the practice of abortion ...[+++]

Compte tenu de l'heure tardive et du peu de temps de parole dont je dispose, je dois me limiter à évoquer une seule de la longue liste de raisons motivant le rejet de ce rapport et, pour la commodité, je passe sur le fait que le Parlement n'a pas la moindre compétence quant à la base de ce rapport, et que le texte qui nous est présenté doit en fait être considéré comme une sorte de thérapie occupationnelle idéologique, comme la énième atteinte au principe de subsidiarité et comme une tentative d'imposer aux États candidats l'avortemen ...[+++]


The Europeans should have left for the sake of their honour and dignity, which would have sent out a strong and salutary signal to the UN and its General Secretariat and encouraged them to take a firm stance in face of the attempt by Islamism to impose its ideological influence, and genuinely to represent the interests and values of the international community.

L'honneur et la dignité exigeaient le départ des Européens, départ qui aurait en outre constitué un signal fort et salutaire à l'adresse de l'ONU et de son Secrétariat général, les incitant à se reprendre face à la tentative d'emprise idéologique exercée par l'islamisme, pour incarner véritablement les intérêts et les valeurs de la communauté internationale.


I hope that as you go about your work, scrutinize the public accounts, examine the work of the Auditor General and take a close look at everything that does not work in the federation, you will be able to work with us to improve things, not merely for the sake of some ideology, but for the welfare of citizens who, far from worrying about ideology, want a better standard of living, a job, opportunities for young people who today are looking for work.

J'espère qu'au fil de votre travail, décelant les comptes publics, regardant le travail du vérificateur général, regardant en profondeur tout ce qui ne marche pas dans la Fédération, vous arriverez, avec nous, à rendre les choses meilleures, pas seulement pour une idéologie fixe, mais pour le bien-être des citoyens qui veulent avant tout, pas l'idéologie mais une meilleure qualité de vie, un emploi, une chance pour les jeunes qui cherchent du travail aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sake ideologies' ->

Date index: 2024-08-25
w