Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
City of St. John's
Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
HMCS Porte-Saint-Jean
Haven of St. John's
Her Majesty's Canadian Ship Porte St. Jean
Her Majesty's Canadian Ship Porte-Saint-Jean
National Holiday of Quebec
Quebec National Holiday
Quebec's National Holiday
Rio de San Johem
Saint-Jean
Saint-Jean-Baptiste Day
St-Jean
St. John the Baptist Day
St. John's
Translation

Vertaling van "saint-jean's speech " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Her Majesty's Canadian Ship Porte-Saint-Jean [ Her Majesty's Canadian Ship Porte St. Jean | HMCS Porte-Saint-Jean ]

Navire canadien de Sa Majesté Porte-Saint-Jean [ Navire canadien de Sa Majesté Porte St-Jean | NCSM Porte-Saint-Jean ]


Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type

acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean


St. John's [ city of St. John's | City of St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]

St. John's [ cité de St. John's | Cité de St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]


Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
€45 million to Saint Jean Industries to invest in new equipment and RDI in the production of smart, low-emission cars.

45 millions € en faveur de Saint Jean Industries pour investir dans de nouveaux équipements et dans la RDI appliquée à la production de voitures intelligentes à faibles émissions.


Speech by President Jean-Claude Juncker at the 54th Munich Security Conference // Munich, 17 February 2018

Discours du président Jean-Claude Juncker à l'occasion de la 54e conférence sur la sécurité de Munich // Munich, le 17 février 2018


The ‘Europe Speech' given by President Jean-Claude Juncker at the Konrad Adenauer Foundation // Berlin, 9 November 2016

«Discours sur l'Europe» prononcé par le Président Jean-Claude Juncker à la Fondation Konrad Adenauer // Berlin, le 9 novembre 2016


Speech by President Jean-Claude Juncker at the Award Ceremony of the Charlemagne Prize to Pope Francis // Vatican City, 6 May 2016

Discours du président Jean-Claude Juncker à l'occasion de la cérémonie de remise du prix Charlemagne à Sa Sainteté le Pape François // Cité du Vatican, le 6 mai 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In his first speech to the European Parliament in September 2014, Jean‑Claude Juncker, President of the European Commission, called for a relaunch of European defence.

Le Président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker avait, dès son premier discours devant le Parlement européen en septembre 2014, appelé à cette relance de la défense européenne.


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, this being my maiden speech and in keeping with the practices of this House, I do not think it will come as a surprise to anybody if I start by thanking the constituents of my riding of Saint-Jean for putting their confidence in me once again.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, comme c'est mon premier discours, et fidèle aux habitudes de la Chambre, je ne surprendrai personne en commençant par remercier les électeurs du comté de Saint-Jean de m'avoir renouvelé leur confiance.


Mr. Gérard Asselin: Mr. Speaker, my colleague, the hon. member for Saint-Jean, is giving an excellent speech before the House, a speech that required a great deal of research, because the member is concerned about aboriginal communities.

M. Gérard Asselin: Monsieur le Président, mon collègue de Saint-Jean fait un excellent discours devant cette Chambre, un discours qui a demandé beaucoup de recherches, parce que le député de Saint-Jean est préoccupé par les communautés autochtones.


This is one of the main reasons why the Bloc Québécois is opposed to the bill as presently worded (1820) Mr. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NDP): Madam Speaker, I listened to the member of Saint-Jean's speech with great interest.

C'est une raison fondamentale pour laquelle le Bloc québécois s'objecte au projet de loi tel que rédigé actuellement (1820) M. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NPD): Madame la Présidente, j'ai écouté avec grand intérêt l'intervention du député de Saint-Jean.


My constituents deserve nothing less than the full time attention of the Prime Minister to resolve this issue now (2250) [Translation] Mr. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean Saguenay, BQ): Mr. Speaker, I wish to dedicate this speech to all the workers in the lumber industry, in the Scierie Martel, the Scierie Tremblay, the Scierie Lac-Saint-Jean, the Scierie Lachance and many, many other companies.

Mes électeurs ne méritent pas moins que l'attention pleine et entière du premier ministre afin qu'il règle dès maintenant la question (2250) [Français] M. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean Saguenay, BQ): Monsieur le Président, je voudrais dédier ce discours à tous les travailleurs de l'industrie forestière, qu'ils soient de la Scierie Martel ou de la Scierie Tremblay, de la Scierie Lac-Saint-Jean ou de la Scierie Lachance, et j'en passe.


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Madam Speaker, as is my custom and as this is my first speech since parliament reconvened, I want to thank the constituents of Saint-Jean, who have put their trust in me for a third time.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Madame la Présidente, je suis fidèle à mon habitude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-jean's speech ->

Date index: 2023-10-29
w