Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1942 Dark Days Indeed
A Friend Indeed
A friend in need is a friend indeed.
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
FNPR
Federation of Independent Trade Unions of Russia
Federation of Independent Unions of Russia
Free Russia
Free Russia party
NATO-Russia permanent joint council
PJC
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
RU; RUS
Russia
Russian Federation

Vertaling van "russia indeed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]

Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


a friend in need is a friend indeed.

c'est dans le besoin que l'on connaît ses vrais amis




A Friend Indeed (Responsibility)

Trois amis (L'aide aux toxicomanes)


Russian Federation | Russia [ RU; RUS ]

Fédération de Russie | Russie [ RU; RUS ]


NATO-Russia permanent joint council [ PJC ]

Conseil conjoint permanent OTAN-Russie [ CCP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed a relatively small group – EU, US, Canada, Russia, Japan, China and India – accounts for about 75 % of world greenhouse gas emissions.

En effet, un groupe relativement restreint de pays – l'UE, les États-Unis, le Canada, la Russie, le Japon, la Chine et l'Inde – représente environ 75% des émissions mondiales de gaz à effet de serre.


Therefore we hope that Russia indeed recognizes Latvia's independent state and that the only thing it wants is to retain the economic sphere of influence here.

Nous espérons donc que la Russie reconnaît vraiment l'indépendance de l'État letton et que tout ce qu'elle souhaite, c'est d'y conserver sa sphère d'influence économique.


The role that Canada can play and should play is being rightly played out on the international scene by our Minister of National Defence and our Minister of Foreign Affairs in trying to do exactly what this motion is calling for; that is, trying to find a peaceful solution and working with Russia, which can indeed be a catalyst in finding a solution.

Le Canada peut et devrait jouer un rôle, et les ministres de la Défense nationale et des Affaires étrangères y voient fort bien sur la scène internationale en cherchant exactement à faire ce que demande la motion, soit essayer de trouver une solution pacifique et collaborer avec la Russie, qui peut effectivement servir de catalyseur dans la recherche d'une solution.


Are we not prepared to recognize that this condition is not an acceptable condition, that there could very well be an international military peacekeeping force on the ground that is made up, for example, of non-combatants, including Russia, of course, that would be indeed acceptable and it would bring Russia on side?

Ne sommes-nous pas prêts à reconnaître que cette option n'est pas acceptable, que nous pourrions très bien avoir sur le terrain une force internationale composée, par exemple, de non-combattants russes, entre autres, une option que la Russie jugerait acceptable?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conclusion, I would like to say that it is in our interests to continue dialogue with Russia, indeed to strengthen it.

En conclusion, je veux dire qu’il est dans notre intérêt de poursuivre, dans le respect des droits fondamentaux, le dialogue avec la Russie, voire de le renforcer.


We should gradually establish with Russia a continuous high-level non-confrontational dialogue covering all the aspects of conflict resolution, including peace-keeping and peace mechanism aspects, since Russia indeed will clearly remain an essential actor in any peace efforts regarding the frozen conflicts.

Nous devrions petit à petit nouer un dialogue permanent de haut niveau dans un climat non conflictuel avec la Russie qui porte sur tous les aspects relatifs au règlement des conflits, y compris les aspects relatifs au mécanisme de maintien de la paix et de paix, car la Russie restera d’évidence un acteur majeur dans tous les efforts de paix concernant les conflits gelés.


It is comprehensive, and rightly so; the agenda for relations between the EU and Russia is indeed extensive. It is true that the rapporteur has endeavoured to address all these fields in his report, for which I commend him. Yet the report takes the wrong tone.

Ce rapport est de grande ampleur, et ce à juste titre, car les points à l’ordre du jour des relations entre l’UE et la Russie couvrent de nombreux domaines. Le rapporteur a certes tenté de couvrir tous les domaines dans son rapport, et je l’en félicite.


Mr Schulz is right; we do indeed need Russia, but we have to be aware of the fact that the Russia with which we have to deal is a Russia that does not shrink back from taking people out of circulation, and I can predict how its story is going to turn out, for it has already been written down in a book that is about to come out, entitled ‘The Day of the Opritschnik’ by Vladimir Sorokin, and I urge you to read it.

M. Schulz a raison; nous avons effectivement besoin de la Russie, mais nous devons être conscients du fait que la Russie avec laquelle nous devons traiter est une Russie qui n’hésite pas à faire disparaître des gens de la circulation, et je peux prédire comment cette histoire tournera, parce qu’elle a déjà été écrite dans un livre qui sortira prochainement, intitulé La journée de l’opritchnik et que je vous engage vivement à lire.


Indeed, regulatory convergence would allow economic agents to operate subject to common rules in a number of fields throughout the enlarged EU and Russia which represent a market of around 600 Million consumers.

Celle-ci permettrait en effet aux agents économiques d’exercer dans le cadre de règles communes applicables à un certain nombre de domaines dans toute l’Union élargie et en Russie, un marché fort de quelque 600 millions de consommateurs.


Mr. Charlie Penson (Peace River, Ref.): Madam Speaker, it is indeed my pleasure to speak on Bill C-4 which implements an agreement that Canada signed last year with the United States, Japan, Russia and 11 countries of the European Union.

M. Charlie Penson (Peace River, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux de participer au débat sur le projet de loi C-4, qui vise à mettre en oeuvre l'accord que le Canada a conclu l'année dernière avec les États-Unis, le Japon, la Russie et onze pays de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia indeed' ->

Date index: 2024-09-20
w