Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer membership strategies
BRICS
BRICS countries
Community membership
Complete membership administration
Develop membership strategies
European Union membership
Finish membership organisation
Flight Control Centre
Free Russia
Free Russia party
Maintain membership
Manage membership
Manage membership services
Member State-European Union relations
Membership of the European Community
Membership of the European Union
Monitor membership administration
Oversee membership
Oversee membership strategies
Pay one's fee
Pay one's membership
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
Russia
Russia's Flight Control Center
Russia's Northeastern Geological Committee
Russian Federation
Supervise membership
Supervise membership administration

Vertaling van "russia's membership " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pay one's membership [ pay one's fee ]

payer sa cotisation [ payer son abonnement ]


Russia's Northeastern Geological Committee

Comité de géologie du nord-est de la Russie


Russia's Flight Control Center [ Flight Control Centre ]

Centre de contrôle russe des vols habités [ Centre de contrôle en vol ]


European Union membership [ Community membership | membership of the European Community | membership of the European Union | Member State-European Union relations ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]


maintain membership | oversee membership | manage membership | supervise membership

rer des adhésions


manage membership services | oversee membership strategies | administer membership strategies | develop membership strategies

élaborer des stratégies d'adhésion


finish membership organisation | monitor membership administration | complete membership administration | supervise membership administration

s'occuper de la gestion des adhésions


Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU’s relations with candidate countries for membership, countries in the stabilisation and association process, partners under the European neighbourhood policy (ENP) and Russia are of particular strategic importance.

Les relations que l’UE entretient avec les pays candidats à l’adhésion, les pays engagés dans le processus de stabilisation et d’association, les partenaires de la politique européenne de voisinage (PEV) et la Russie présentent une importance stratégique particulière.


It is not a good idea to injure Russia's national pride any further by continuing to exclude her from APEC.When the question of expanding APEC membership is addressed I would urge you to support Russia's membership.

Ce n'est pas une bonne idée de bafouer encore davantage leur orgueil national en continuant de les exclure de cette organisation. Lorsqu'il sera question d'élargir la liste des membres de l'APEC, j'espère que vous allez soutenir la candidature de la Russie.


Russia's membership in the WTO will also prove an important stepping stone for deepening the bilateral economic integration, including through the conclusion of the ongoing negotiation on the New Agreement.

L’adhésion de la Russie à l’OMC constituera également un jalon dans l’approfondissement de l’intégration économique bilatérale, notamment par la conclusion des négociations en cours sur le nouvel accord.


I don't think that's necessarily going to attenuate any of the potential conflicts we have with Russia, if membership is granted to those states.

De toute évidence, cela a suscité beaucoup d'intérêt. Je ne crois pas qu'accorder le statut de membre à ces États permettra nécessairement d'atténuer n'importe quel conflit potentiel que nous avons avec la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Calls on the President of the European Council, the President of the Commission and the VP/HR to raise the elections of 4 December 2011 at the summit, urging Russia to respect its international obligations stemming, in particular, from Russia's membership of the Council of Europe and the OSCE; calls on the Council of Europe and the OSCE to make an assessment of Russia's compliance with the obligations stemming from its membership of these organisations;

18. invite le président du Conseil européen, le président de la Commission, la haute représentante / vice-présidente à soulever la question des élections du 4 décembre 2011 lors du sommet et à exhorter la Russie à respecter ses obligations internationales qui découlent en particulier de sa qualité de membre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE; invite le Conseil de l'Europe et l'OSCE à procéder à l'évaluation du respect, par la Russie, des obligations découlant de son appartenance à ces deux organisations;


Russia's membership in the WTO represents certain very important issues for certain Canadian industries, particularly in the aeronautics sector, an industry where Russia has very high protectionist tariffs.

L'adhésion de la Russie à l'OMC représente certains enjeux très importants pour certaines industries canadiennes, notamment dans le secteur aéronautique, industrie où la Russie a des tarifs protectionnistes très élevés.


The EU's Black Sea regional initiative aims at a comprehensive approach including all countries in the region; therefore the wide membership of the Organisation of the Black Sea Economic Cooperation (BSEC)[10] and the fact that Russia and Turkey are its founding members is a decisive advantage and could substantially contribute to the success of Black Sea Synergy.

L'initiative régionale de l'UE en mer Noire vise à l'application d'une stratégie globale qui inclut l'ensemble des pays de la région; le nombre élevé de membres de l'Organisation de la coopération économique de la mer Noire (CEMN)[10] et le fait que la Russie et la Turquie en sont les membres fondateurs constituent par conséquent un avantage décisif qui pourrait contribuer de manière substantielle au succès de la synergie de la mer Noire.


A good scenario would be one which gave rise to a pilot project for Russia and our whole next enlargement process. It would mean compliance there with WTO regulations, leading to Russia’s membership of that organisation.

Un scénario positif en fera un projet pilote en matière d’élargissement et de relations avec la Russie : on y respectera les règles de l’OMC, ce qui amènera l’adhésion de la Russie à l’organisation en question.


Russia - WTO: EU-Russia deal brings Russia a step closer to WTO membership EU Trade Commissioner Pascal Lamy and the Russian Economy Development and Trade Minister German Gref have signed today the agreement concluding the bilateral market access negotiations for the accession of the Russian Federation to the WTO, in the presence of the European Commission President Romano Prodi, the President of the Russian Federation Vladimir Putin and the President of the European Council Irish Prime Minister Bertie Ahern.

Russie – OMC: l’accord UE-Russie rapproche la Russie de l’adhésion à l’OMC Le commissaire de l’UE chargé du commerce, Pascal Lamy, et le ministre russe du développement économique et du commerce, German Gref, ont signé aujourd’hui l’accord qui conclut les négociations bilatérales relatives à l’accès au marché dans la perspective de l’adhésion de la Fédération de Russie à l’OMC, en présence du président de la Commission européenne, Romano Prodi, du président de la Fédération de Russie, Vladimir Poutine, et du président du Conseil européen, le Premier ministre irlandais, Bertie Ahern.


For this, the OSCE, the Ceasefire Agreement of 1996 and also Russia’s membership of the Council of Europe can also offer levers, together with our Cooperation Agreement with Russia.

Pour ce faire, nous disposons de l'OSCE, de l'accord de cessez-le-feu de 1996, de l'appartenance de la Russie au Conseil de l'Europe ainsi que de notre accord de coopération avec la Russie.


w