Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roger would agree—it could probably » (Anglais → Français) :

According to my interpretation of Supreme Court precedents, if the federal government wished to set up a national securities commission based on the General Motors decision—I think that my friend Roger would agree—it could probably do so.

Selon ma lecture de la jurisprudence de la Cour suprême, si le fédéral voulait établir une commission nationale des valeurs mobilières en se fiant au jugement General Motors—je pense que mon ami Roger sera d'accord—, il pourrait probablement le faire.


I would agree, but could we not leave patronage behind, and follow the example of the Parti Quebecois, which will have an objective procedure and where the candidates chosen will be career public servants?

Bien sûr, mais est-ce qu'on ne pourrait pas tendre vers un système où nous allons mettre fin au patronage, comme le Parti québécois en a été un exemple, où il y aura un processus objectif et où ce seront des fonctionnaires de carrière?


However, you would agree, then, that probably there would be an increase in salary if there was no pension scheme to compensate, as an employer, in which case there is still a burden on the taxpayer?

Cependant, vous conviendriez donc qu'il y aurait probablement, en guise de compensation de l'employeur, une hausse de salaire s'il n'y avait plus de régime de pension, auquel cas le contribuable supporterait encore un fardeau?


The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the new identified priority areas; what are the (dis)advantages of the various models for cross-border provision of services, whether there is a business case for developing a 26th regime, and which business lines might benefit; how to enable consumers to deal more effectively with financial products and whether this means more professional and independent advice, improved education or financial literacy training are needed; whether they agree with the issues identified in the above list of retail products, or if they would suggest other areas where ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers et si cela implique qu’il faut plus de conseils professionnels et indépendants et une meilleure formation en matière de services financiers ; si elles sont d’accord avec les questions ident ...[+++]


At the other end of the spectrum could be a harmonised Community-wide scheme in which the design and regulation of all the essential elements would be agreed at Community level, and Member States would implement the scheme in a consistent manner with only limited regulatory discretion.

Si l'on opte pour le degré d'intervention le plus élevé, on peut imaginer un système communautaire harmonisé dans lequel, d'une part, la conception et la réglementation des éléments essentiels seraient décidées à l'échelon communautaire et, d'autre part, les États membres appliqueraient le système de manière homogène et n'auraient qu'une liberté réglementaire limitée.


The first option would concern a common scheme that Member States would all agree on at the outset, and which Member States could, if they wished, "opt-in" to.

Cette première option consisterait en un système commun auquel les États membres consentiraient dès le départ et auquel ils pourraient adhérer s'ils le souhaitent.


I know that Stan Rogers would agree that the Bay of Fundy Is one of the world's seven wonders.

Je sais que Stan Rogers n'hésiterait pas une seconde Et dirait que c'est une des sept merveilles du monde.


As to where we are on a scale of five, I would agree, we're probably between three and four right now.

Sur une échelle de un à cinq, je dirais que nous nous situons probablement entre trois et quatre.


It would have to be determined on a case-by-case basis, depending in particular on the issue covered by the choice-of-court agreement, whether the agreement would have to be concluded between all parties concerned by the succession or whether some of them could agree to bring a specific issue before the chosen court in a situation where the decision by that court on that issue would not affect the rights of the other parties to the succession.

Il faudrait préciser au cas par cas, en fonction notamment de la question couverte par l'accord d'élection de for, si l'accord devrait être conclu entre toutes les parties concernées par la succession ou si certaines d'entre elles pourraient accepter de soumettre une question spécifique à la juridiction choisie au cas où la décision de ladite juridiction sur ladite question n'affecterait pas les droits des autres parties à la succession.


This would include risk rating and prioritization in which risk events could be defined in terms of their probability of occurrence, impact, and relationship to other risk areas or processes.

Cette méthodologie comprendrait une évaluation et un classement des risques par ordre de priorité, ce qui permettrait de définir les événements à risque en termes de probabilités, d'impact et de rapports avec d'autres secteurs ou processus à risque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roger would agree—it could probably' ->

Date index: 2024-04-14
w