Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rkk's international coal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Energy Agency's Coal Industry Advisory Board

Conseil Consultatif de l'Industrie du Charbon de l'Agence Internationale de l'Energie


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Supplementary Protocol (Second, Third) to the Agreement of 26 July 1957 between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore, developing clean coal and carbon capture and storage is crucial at the international level: the IEA expects twice more electricity to be produced from coal by 2030.

L’AIE prévoit un doublement des quantités d’électricité à produire à partir du charbon d’ici à 2030.


New tensions are appearing and our societies will have to find valid compromises to ease them. For example, the fall in electricity prices goes against policies to curtail increasing demand and to combat climate change, while the competition introduced by the internal market is changing the conditions of competitiveness for the different sources of energy supply (coal, nuclear, natural gas, oil, renewables).

Des tensions nouvelles apparaissent, auxquelles nos sociétés devront trouver des compromis viables : la baisse des prix de l'électricité contrecarre les politiques d'encadrement de la croissance de la demande et la lutte contre le changement climatique ; la concurrence introduite par le marché intérieur change les conditions de concurrence des différentes filières énergétiques (charbon, nucléaire, gaz naturel, pétrole, renouvelables).


Where fuel prices are global (e.g. oil and coal) and difficult to influence, EU policies of diversifying energy supplies and supply routes, negotiating with major energy partners with one European voice, and promoting energy efficiency internationally, all help strengthen the EU's influence.

Lorsqu'il s'agit de combustibles dont les cours sont établis au niveau mondial (comme dans le cas du pétrole et du charbon) et sont difficiles à influencer, les politiques adoptées par l'UE en matière de diversification des sources d'approvisionnement et des voies d'acheminement de l'énergie, de négociation coordonnée au niveau européen avec nos principaux partenaires énergétiques et de promotion de l'efficacité énergétique au niveau international contribuent toutes à renforcer la position de l'UE.


Subsidies are not a general route to competitiveness, but making European coal competitive through subsidies is strategically necessary, first of all, because 60% of European energy is imported, and out of the remaining 40%, a large proportion is nuclear – which the majority of this House does not support – and secondly, because of price increases: the European coal price is moving closer and closer to the international coal price.

Les subventions ne sont pas la voie royale de la compétitivité, mais rendre le charbon européen compétitif moyennant des subventions est stratégiquement nécessaire, tout d’abord parce que 60 % de l’énergie européenne est importée et qu’une large proportion des 40 % restants est nucléaire - ce qu’une majorité de cette Assemblée réprouve - et deuxièmement, à cause de l’augmentation des prix: le prix du charbon européen se rapproche de plus en plus du prix international du charbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 2 (“Principle”) provides that, in the context of definite closure of uncompetitive mines, aid to the coal industry may be considered compatible with the proper functioning of the internal market if it complies with the provisions of the regulation.

L'article 2 («principes») prévoit que, dans le contexte de la fermeture certaine des mines non compétitives, les aides à l'industrie houillère peuvent être considérées comme compatibles avec le bon fonctionnement du marché intérieur si elles satisfont aux dispositions du règlement.


(3) The Union's policies aiming, inter alia, at the promotion of renewable fuels and natural gas for power generation with low CO2 emissions do not justify the indefinite provision of State aid for coal mines that are uncompetitive on the internal market.

(3) Les mesures adoptées par l'Union et destinées, entre autres, à promouvoir les combustibles renouvelables et le gaz naturel pour produire de l'électricité moyennant de faibles émissions de CO2 ne justifient pas que l'on octroie indéfiniment des aides d'État à des mines de charbon qui ne sont pas compétitives sur le marché intérieur.


‘energy’: all forms of commercially available energy, including electricity, natural gas (including liquefied natural gas), liquefied petroleum gas, any fuel for heating and cooling (including district heating and cooling), coal and lignite, peat, transport fuels (excluding aviation and maritime bunker fuels) and biomass as defined in Directive 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market

«énergie», toutes les formes d'énergie disponibles sur le marché, notamment l'électricité, le gaz naturel (y compris le gaz naturel liquéfié) et le gaz de pétrole liquéfié, les combustibles de chauffage et de refroidissement (y compris le chauffage et le refroidissement urbains) le charbon et le lignite, la tourbe, les carburants (sauf les carburants d'aviation et les combustibles de soute dans le transport maritime) et la biomasse telle que définie dans la directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électr ...[+++]


60. Calls on the Council and the Commission to ensure, through the EU-China Energy and Environment Programme and other channels, that collaboration on renewable energy/energy efficiency issues will be a priority for future EU-China co-operation, and to encourage China's development of sustainable technologies and industries, particularly to enable cooperation in developing new technologies that will make a sustainable future possible; calls on China, when building new coal-fired power stations, to use the latest, most efficient and most environmentally-friendly technologies, and as soon as possible to use so-called clean coal technologi ...[+++]

60. invite le Conseil et la Commission à veiller, au travers du programme UE-Chine sur l'énergie et l'environnement et par d'autres moyens, à ce que la collaboration dans le domaine des sources d'énergie renouvelables/de l'efficacité énergétique soit une priorité de la future coopération UE-Chine et à encourager le développement de technologies et d'industries durables en Chine, notamment pour permettre à la Chine de coopérer au développement de nouvelles technologies qui rendront possible un avenir durable; invite la Chine, dans le cadre de la construction de nouvelles centrales fonctionnant au charbon, à recourir aux technologies les plus récentes, efficaces et respectueuses de l'environnement; invite en outre la Chine, dans le cadre de ...[+++]


57. Calls on the Council and the Commission to ensure, through the EU-China Energy and Environment Programme and other channels, that collaboration on renewable energy/energy efficiency issues will be a priority for future EU-China co-operation, and to encourage China’s development of sustainable technologies and industries, particularly to enable cooperation in developing new technologies that will make a sustainable future possible; calls on China, when building new coal-fired power stations, to use the latest, most efficient and most environmentally-friendly technologies, and as soon as possible to use so-called clean coal technologi ...[+++]

57. invite le Conseil et la Commission à veiller, au travers du programme UE-Chine sur l'énergie et l'environnement et par d'autres moyens, à ce que la collaboration dans le domaine des sources d'énergie renouvelables/de l'efficacité énergétique soit une priorité de la future coopération UE-Chine et à encourager le développement de technologies et d'industries durables en Chine, notamment pour permettre à la Chine de coopérer au développement de nouvelles technologies qui rendront possible un avenir durable; invite la Chine, dans le cadre de la construction de nouvelles centrales fonctionnant au charbon, à recourir aux technologies les plus récentes, efficaces et respectueuses de l'environnement; invite la Chine, dans le cadre de la const ...[+++]


The proper functioning of the internal market and the achievement of the objectives of other Community policies require minimum levels of taxation to be laid down at Community level for most energy products, including electricity, natural gas and coal.

Le bon fonctionnement du marché intérieur et la réalisation des objectifs des autres politiques communautaires nécessitent que des niveaux minima de taxation soient fixés au niveau communautaire pour la plupart des produits énergétiques, y compris l'électricité, le gaz naturel et le charbon.




Anderen hebben gezocht naar : rkk's international coal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

rkk's international coal ->

Date index: 2022-04-24
w