Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct discrimination on grounds of sex
Direct discrimination on the basis of sex
Direct gender-based discrimination
Direct sex discrimination
Discrimination against homosexuals
Discrimination against sexual minorities
Discrimination against women
Discrimination on the basis of sexual orientation
GBA
GBV
GDA
Gender discrimination
Gender harassment
Gender violence
Gender-based analysis
Gender-based discrimination
Gender-based disparity in income
Gender-based harassment
Gender-based income disparity
Gender-based pay inequality
Gender-based sexual violence
Gender-based violence
Gender-differentiated analysis
Sex discrimination
Sex- and gender-based discrimination
Sexism
Sexual and gender-based violence
Sexual discrimination

Vertaling van "rise gender-based " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sexual discrimination [ discrimination against women | gender discrimination | sexism | discrimination against women | gender discrimination | sex- and gender-based discrimination | sexism | gender discrimination(UNBIS) ]

discrimination sexuelle [ sexisme ]


gender-based sexual violence [ sexual and gender-based violence ]

violence sexuelle et sexospécifique


gender-based income disparity [ gender-based disparity in income ]

disparité de rémunération entre hommes et femmes


gender violence | gender-based violence | GBV [Abbr.]

violence à caractère sexiste | violence sexiste


gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]

discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]


gender-differentiated analysis | GDA | gender-based analysis | GBA

analyse difrenciée selon les sexes | ADS | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre | analyse comparative entre les sexes | ACS


gender harassment | gender-based harassment

harcèlement sexiste


direct discrimination on grounds of sex | direct discrimination on the basis of sex | direct gender-based discrimination | direct sex discrimination

discrimination sexuelle directe


discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


gender-based pay inequality

inégalité de rémunération fondée sur le sexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
102. Is deeply concerned about the rise in gender-based violence in many parts of the world and the increasing rates of feminicide in Latin America, which takes place in the context of generalised violence and structural discrimination; strongly condemns gender-based violence in all forms and the abhorrent crime of feminicide, as well as the prevailing impunity for these crimes, which may encourage yet more violence and killings;

102. se dit profondément préoccupé par l'augmentation de la violence fondée sur le genre dans de nombreuses régions du monde et par la croissance des taux de "féminicide" en Amérique latine, qui se produit dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement toutes les formes de violences fondées sur le genre et le crime odieux qu'est le féminicide, ainsi que l'impunité généralisée dont bénéficient ces crimes, ce qui est susceptible de contribuer à la généralisation de la violence et des assassinats;


5. Is deeply concerned about the rise in gender-based violence in many parts of the world and the increasing rate of femicide in Latin America, which takes place in the context of generalised violence and structural discrimination; strongly condemns gender-based violence of all forms and the abhorrent crime of feminicide, as well as the prevailing impunity for these crimes, which may encourage yet more violence and killings;

5. se dit profondément préoccupé par l'augmentation de la violence fondée sur le genre dans de nombreuses régions du monde, celle-ci étant un des symptômes de la crise mondiale, et notamment par l'augmentation de la part de féminicides (homicides de femmes et de jeunes filles) au Mexique et dans d'autres pays d'Amérique centrale et du Sud, augmentation qui a lieu dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement toutes les formes de violences fondées sur le genre et le crime odieux qu'est le féminicide, ainsi que l'impunité généralisée dont bénéficient ces crimes, ce qui est susceptible de co ...[+++]


101. Is deeply concerned about the rise in gender-based violence in many parts of the world and the increasing rates of feminicide in Latin America, which takes place in the context of generalised violence and structural discrimination; strongly condemns gender-based violence in all forms and the abhorrent crime of feminicide, as well as the prevailing impunity for these crimes, which may encourage yet more violence and killings;

101. se dit profondément préoccupé par l'augmentation de la violence fondée sur le genre dans de nombreuses régions du monde et par la croissance des taux de "féminicide" en Amérique latine, qui se produit dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement toutes les formes de violences fondées sur le genre et le crime odieux qu'est le féminicide, ainsi que l'impunité généralisée dont bénéficient ces crimes, ce qui est susceptible de contribuer à la généralisation de la violence et des assassinats;


7. Is deeply concerned about the rise in the instance of gender-based violence in many parts of the world, which represents one of the symptoms of the global crisis, and especially about the increasing rate of femicide (the homicide of women and girls) in Mexico and other countries in Central and South America, which takes place in the context of generalised violence and structural discrimination; condemns strongly all kinds of gender-based violence, the aberrant crime of femicide and the prevailing impunity for these crimes, which further sets a precedent for and encourages ...[+++]

7. se dit profondément préoccupé par l'augmentation de la violence fondée sur le genre dans de nombreuses régions du monde, celle-ci étant un des symptômes de la crise mondiale, et notamment par l'augmentation de la part de féminicides (homicides de femmes et de jeunes filles) au Mexique et dans d'autres pays d'Amérique centrale et du Sud, augmentation qui a lieu dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement tous les types de violence fondée sur le genre, ainsi que le crime aberrant de féminicide et l'impunité qui prévaut pour ces crimes, ce qui crée des précédents et encourage les meurtr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With all due respect, I think the hon. member should take a look at the analysis done by the experts when we did the gender based analysis and talk to her own colleagues, who in fact as a result of that training that we did had to acknowledge that the $100 is not a child care program and does absolutely nothing for women in this country, especially low and middle income Canadians Mr. Speaker, I am pleased to rise today to participate in this debate on the eighth report of the Standing Committee on the Status of Women concerning the fo ...[+++]

Je suggère respectueusement à la députée de jeter un coup d'oeil sur l'analyse sexospécifique effectuée par les experts et d'en discuter avec ses collègues qui, grâce à cet exercice que nous avons fait, ont bien été obligés de reconnaître que ces 100 $ n'avaient rien à voir avec un programme de garderies et n'apportaient strictement rien aux femmes du Canada, surtout celles à faible et moyen revenu. Monsieur le Président, je suis heureuse de participer aujourd'hui au débat sur le huitième rapport du Comité permanent de la condition féminine qui concerne la motion suivante:


In terms of equal opportunities for both genders, there are seven main factors that give rise to discrimination against young women and girls in terms of access to education: (1) economic considerations in socially disadvantaged families favouring education for boys; (2) gender-based prejudices in the choice of field of study; (3) objective gender-based reasons hindering the completion of studies; (4) gender-based reasons preventing young women from raising their level of qualification through further study; (5) society’s prejudic ...[+++]

En matière d'égalités des chances pour tous, il est possible de déterminer sept domaines fondamentaux dans lesquels nous pouvons observer les discriminations des femmes et des jeunes filles en matière d'accès à l'éducation, à savoir: (1) les aspects économiques dans les familles défavorisées qui privilégient l'éducation des garçons, (2) les préjugés liés au genre lors du choix de la discipline scolaire, (3) les raisons objectives liées au genre qui font obstacle à l'achèvement des études, (4) les raisons liées au genre qui empêchent les jeunes femmes d'améliorer leur niveau de qualification grâce aux études supérieures, (5) les préjugés ...[+++]


This has given rise to thinking about affirmative action programs, differential gender-based analysis and so on.

Cela a donné lieu à des réflexions sur les programmes d'accès à l'égalité, sur l'analyse différenciée selon le sexe, etc.


(1045) Mr. Jeffrey Asher: Again, I would like to answer that observations such as that it is just heterosexuals who have caused this rise in divorce reflects a political agenda, a political agenda that has come from government industries that use what is called gender-based analysis.

(1045) M. Jeffrey Asher: Encore une fois, je répondrais que dire que ce sont seulement les hétérosexuels qui ont fait augmenter le divorce met en évidence les préoccupations politiques des pouvoirs publics qui appliquent ce qu'on appelle une analyse fondée sur l'appartenance sexuelle.


Witness their respective laws and how they are applied. A number of questions, in particular detention and gender-based discrimination, give rise to numerous problems.

Plusieurs questions, dont celles de la détention et de la persécution reliée au sexe de la personne, posent de nombreux problèmes.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North): Madam Speaker, I rise on the occasion of International Women's Day to express my personal appreciation for the opportunity to live and work in Canada, a country in which citizens have the freedom to pursue personal and professional goals with few systemic barriers based on distinctions such as gender or racial and linguistic background.

Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord): Madame la Présidente, j'interviens à l'occasion de la Journée internationale de la femme pour dire combien j'apprécie de pouvoir vivre et travailler au Canada, pays où les gens sont libres de poursuivre des buts personnels et professionnels, et où il y a peu de barrières systémiques fondées sur le sexe, la race et les antécédents linguistiques.


w