Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rights anything else really " (Engels → Frans) :

More than anything else, however, it is essential for all the accession countries to increase their efforts to raise awareness amongst citizens of their new rights.

Avant tout, il est cependant essentiel que tous les pays en voie d'adhésion accroissent leurs efforts pour accroître la sensibilisation des citoyens à leurs nouveaux droits.


China has a totalitarian communist government that does not care about human rights or anything else really, and they can continue to exploit their workers for long, long periods of time at the point of a gun rather than bringing up the level of the wealth of their own workers.

La Chine, elle, est dirigée par un gouvernement communiste totalitaire qui se soucie peu des droits de la personne — en fait, il ne se soucie pas vraiment de grand-chose —, et qui peut exploiter ses travailleurs pendant très longtemps à la pointe du fusil, plutôt que de leur permettre de profiter de l'enrichissement du pays.


We cannot hand the extreme right or extreme left anything else on a plate.

Il ne faut pas donner plus de cadeaux à l'extrême droite et à l'extrême gauche.


More than anything else, what really crosses the line in a democratic society is the fact that the government wants to give itself the right to interfere in CBC/Radio-Canada.

Par-dessus tout, ce qui va au-delà de ce qui devrait être permis dans toute société démocratique, c'est qu'ils veulent se donner ce droit pour s'ingérer dans CBC/Radio-Canada.


If we're going to move to consent, part of the problem with this notion is that you really have not had very many opportunities to do anything else in attempting to enact your mobility rights to move around the globe freely.

Une partie du problème que pose la notion de consentement réside dans le fait que le passager n'a pas eu de très nombreuses occasions de tenter, par d'autres moyens, de faire valoir son droit à la liberté de mouvement partout sur le globe.


I believe that we certainly need to make the right to petition a reality and to make proper use of the institution of the Ombudsman and anything else that can help to increase the stature of the citizens in the face of the huge undertakings of the present and the future.

Je pense que nous devons traduire dans la réalité le droit de pétition ainsi que le droit de recourir à l’institution du médiateur et à tout ce qui peut contribuer à accroître la taille du citoyen face aux entreprises gigantesques actuelles et futures.


We must therefore create the right conditions for the Commission to intervene through all the channels open to it and ensure that timely measures are taken, apart from anything else in order to make the need for vaccination clear at last.

Il faut créer les conditions permettant à la Commission de déployer toutes ses méthodes d'intervention et d'assurer une plus grande rapidité de réaction, mais aussi de faire enfin comprendre qu'il est nécessaire de vacciner les animaux.


The objective is therefore to be able to study criminal phenomena right from their origins, monitoring the enormous capacity for evolution and veritable metamorphosis of crime to adapt to new forms of prevention, apart from anything else, and thus find new channels for expression.

Il s'agit donc d'étudier les phénomènes criminels depuis leur origine, en suivant la grande capacité de transformation et de véritable métamorphose du crime pour s'adapter aux formes de répression et trouver de nouvelles voies pour s'affirmer.


Secondly, the arrest, which took place at the very time when a delegation from the European Parliament was visiting Turkey, of Akin Birdal, a human rights campaigner who, apart from anything else, was in a very poor state of health when he was taken back into custody.

Je pense également à l'arrestation - au moment, entre autres, où se trouvait en Turquie une délégation du Parlement européen - d'Akin Birdal, défenseur des droits de l'homme, dont la santé est précaire.


The Supreme Court of Canada has reviewed this legislation — more often than almost anything else, really — carefully, and we have Charter-compliant legislation right now that works well.

La Cour suprême du Canada a examiné cette loi plus que toute autre, de manière soigneuse, et nous avons actuellement une loi qui respecte la Charte et qui fonctionne bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights anything else really' ->

Date index: 2025-10-07
w