Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Family
Family environment
Family property system
Family rights and obligations
Matrimonial property regime
Nuclear family
Right to family
Right to family reunification
Right to family reunion
Right to marry
Right to marry and to have a family
World Congress on Family Law and Children's Rights

Vertaling van "rights families " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
right to family reunification | right to family reunion

droit au regroupement familial


World Congress on Family Law and Children's Rights

World Congress on Family Law and Children's Rights


Open-ended Working Group on the Elaboration of an International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and their Families

Groupe de travail ouvert à tous les États Membres chargé d'élaborer une convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille


Conference on Women, Family Law and Human Rights [ Women, Family Law and Human Rights Conference ]

Conference on Women, Family Law and Human Rights [ Women, Family Law and Human Rights Conference ]


family rights and obligations

droits et devoirs familiaux


family property system | matrimonial property regime | rights in property arising out of a matrimonial relationship

régime matrimonial


right to marry | right to marry and to have a family

droit au mariage | droit au mariage et à la famille


family [ family environment | nuclear family ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


right to family

droit à la famille | droit de fonder une famille(2)


right to family reunification

droit au regroupement familial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The processing of personal data for the purposes of Regulation (EC) No 273/2004, as amended by this Regulation, and any delegated and implementing acts adopted pursuant thereto should respect the fundamental right to respect for private and family life recognised by Article 8 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms as well as the rights to respect for private and family life, and the right to the protection of personal data recognised, respectively, by Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamenta ...[+++]

Le traitement de données à caractère personnel aux fins du règlement (CE) no 273/2004, tel que modifié par le présent règlement, et tout acte délégué et acte d’exécution adoptés en vertu dudit règlement, devraient respecter le droit fondamental au respect de la vie privée et familiale reconnu par l’article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales ainsi que le droit au respect de la vie privée et familiale et le droit à la protection des données à caractère personnel reconnus, respectivement, par les articles 7 et 8 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


The processing of personal data for the purposes of Regulation (EC) No 111/2005, as amended by this Regulation, and any delegated and implementing acts adopted pursuant thereto should respect the fundamental right to respect for private and family life recognised by Article 8 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms as well as the right to respect for private and family life, and the right to the protection of personal data recognised, respectively, by Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

Le traitement des données à caractère personnel aux fins du règlement (CE) no 111/2005, tel qu’il est modifié par le présent règlement, et tous les actes délégués et actes d’exécution adoptés en vertu dudit règlement, devraient respecter le droit fondamental au respect de la vie privée et familiale reconnu par l’article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales ainsi que le droit au respect de la vie privée et familiale et le droit à la protection des données à caractère personnel reconnus, respectivement, par les articles 7 et 8 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


However, Mrs Záborská is also right; families must be increasingly involved in supervising, in particular, use of the Internet, which exposes children, once again, to new risks.

Mais M Záborská a raison aussi; il faut associer de plus en plus les familles à la surveillance, notamment, de l’usage de l’internet qui les expose, encore une fois, à de nouveaux risques.


2.2 The treaties and the Charter of Fundamental Rights of the European Union recognise the right to freedom of movement and residence, to access justice and respect for fundamental rights, namely the right to property, equality before the law, the principle of non-discrimination, the right to private and family life, the right to marry and to found a family, in accordance with national laws, and the right to a fair trial.

2.2 Les traités et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne garantissent la liberté de circulation et de séjour, le droit d'accès à la justice et le respect des droits fondamentaux, à savoir notamment: le droit de propriété, l'égalité de tous devant la loi, le principe de non-discrimination, le droit au respect de la vie privée et familiale, le droit de se marier et de fonder une famille conformément aux législations nationales, le droit à accéder à un tribunal impartial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lastly, the European Network of Ombudsmen is called upon to expand and include within its membership specialised ombudsmen such as those dealing with minors’ rights, family problems, the protection of personal data and prisoners’ or patients’ rights.

Dernièrement, le Réseau européen des médiateurs est appelé à s'étendre et à inclure parmi ses membres des médiateurs spécialisés tels que ceux traitant des droits des mineurs, des problèmes familiaux, de la protection des données personnelles et des droits des prisonniers ou des patients.


Finally, to achieve full subsidiarity in extra-judicial remedies, the network should ideally be expanded to include specialised ombudsmen dealing with minors' rights, family problems, the protection of personal data and prisoners or patients' rights, so as to increase its popularity and extend their influence beyond the limits of their territorial jurisdiction with a view to establishing multiple forms of dialogue, which this committee views as a positive sign of the development of increasingly close relations between citizens and institutions under the aegis of the European Union.

Enfin, pour concrétiser pleinement la subsidiarité dans les solutions extrajudiciaires, le réseau devrait idéalement être élargi aux configurations de médiation spécialisée en matière de protection des mineurs, en matière de problèmes des familles, en matière de protection des données à caractère personnel, en matière de droits des prisonniers ou de droits du malade, afin d'en accroître la popularité et d'en élargir l'influence au-delà des limites de compétence territoriale, dans une perspective de formes multiples de dialogue, que notre commission interprète comme un signe positif du processus de rapprochement entre citoyens et institut ...[+++]


I agree with you, Mr Frattini, when you refer to the principle of equal treatment as concerns socio-economic rights, because fundamental rights include equal pay and safety at work, but also the recognition of qualifications, transferability of pension rights, family reunification and guaranteeing women a legal status independent of their spouse.

J’adhère à vos propos, M. Frattini, lorsque vous faites allusion au principe d’égalité de traitement s’agissant des droits socio-économiques, car parmi les droits fondamentaux figurent l’égalité de salaire et la sécurité au travail, mais aussi la reconnaissance des qualifications, la transférabilité des droits à pension, le regroupement familiale et la reconnaissance aux femmes d’un statut légal indépendamment de leur époux.


16. Calls on the new National People’s Assembly of Algeria to abolish the death penalty and to draw up, at the earliest opportunity, a new, just and equitable legal framework for key issues such as the status of women (primarily involving a revision of the Family Code, which violates women’s rights), family law and educational reform;

16. demande à l'Assemblée populaire nationale d'abolir la peine de mort et d'instaurer au plus vite un cadre juridique juste et équitable dans des domaines aussi essentiels que le statut de la femme (avec notamment la révision du code de la famille qui bafoue les droits des femmes), le droit familial et la réforme de l'éducation;


The right to family reunification flows from the need to protect the family as the natural and fundamental unit of society, as recognised by the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenants of 1966 on Civil and Political Rights and on Economic and Social Rights.

Le droit au regroupement familial découle de la nécessité de protéger la famille, reconnue comme l'élément naturel et fondamental de la société par la Déclaration universelle des droits de l'homme et les Pactes internationaux de 1966, sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels.


(3) Council Directive 68/360/EEC of 15 October 1968 on the abolition of restrictions on movement and residence within the Community for workers of Member States and their families(4), recognises the right of residence for workers and their families. Council Directive 93/96/EEC of 29 October 1993 on the right of residence for students(5) obliges Member States to recognise the right of residence for any student who is a national of another Member State and who has been accepted on a vocational training course, and for the student's spouse and their dependent children who do not ...[+++]

(3) La directive 68/360/CEE du Conseil du 15 octobre 1968 relative à la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des travailleurs des États membres et de leur famille à l'intérieur de la Communauté(4) reconnaît le droit de séjour des travailleurs salariés et des membres de leur famille; la directive 93/96/CEE du Conseil du 29 octobre 1993 relative au droit de séjour des étudiants(5) oblige les États membres à reconnaître le droit de séjour à tout étudiant ressortissant d'un autre État membre admis à suivre une formation professionnelle, ainsi qu'à son conjoint et à leurs enfants à charge ne disposant pas de ce droit sur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights families' ->

Date index: 2022-07-20
w