Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KPP HAM
Privilege of entering into the rights of a creditor
To move up into an outside right position

Traduction de «rights into much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ways and Means of Integrating Women's Rights as Human Rights into the UN Machinery: Follow-up Strategies from Vienna to Beijing

L'intégration des droits des femmes dans le système de l'ONU : De Vienne à Beijing


Expert Group on the integration of gender perspectives into United Nations human rights activities and programmes

Groupe d'experts chargé d'examiner les modalités d'intégration intéressant les femmes dans les activités et programmes des Nations Unies ayant trait aux droits de la personne


International Non-Governmental Commission of Inquiry into the Massive Violations of Human Rights Committed in the Democratic Republic of Congo (former Zaïre) 1996-1997

Commission internationale non gouvernementale sur les violations massives des droits humains en République démocratique du Congo (ex-Zaïre) 1996-1997


Commission of inquiry into human rights abuses in East Timor | KPP HAM [Abbr.]

Commission d’enquête indonésienne sur les violations des droits de l'homme au Timor oriental


to move up into an outside right position

avancer en position d'ailier droit


privilege of entering into the rights of a creditor

bénéfice de la subrogation légale dans les droits du créancier


entry into effect of a transfer of a Community plant variety right

prise d'effet d'un transfert de protection communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think the best way to think of the treaty is as a vehicle to convert aboriginal rights into much clearer and more certain treaty rights.

Je pense que la meilleure idée que l'on puisse se faire de ce traité est celle d'un mécanisme qui convertit des droits ancestraux en des droits issus de traités beaucoup plus clairs et certains.


to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers accessing ...[+++]

veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les conditions de travail et d'emploi minimales dans le pays d'accueil s'appliquent à tous les prestataires de ...[+++]


I believe strongly that the incorporation of property rights into the charter in fact would clash with section 25, because the first nations in this country continue to this day to look at property rights in a much more collective approach than the individual property rights that Europeans incorporate and which quite frankly are not found in a lot of other jurisdictions in the world.

Je crois fermement que l'incorporation du droit de propriété dans la Charte entrerait en conflit avec l'article 25, car les Premières nations de ce pays continuent à ce jour de considérer le droit de propriété de façon beaucoup plus collective que la notion européenne de droit de propriété individuel qui est, très franchement, absente dans bien des pays.


I think that it is time for the EU institutions and, above all, the Member States to put at least as much commitment into children’s rights as they have hitherto put into the internal market for goods and services. Otherwise, we shall not even achieve the Barcelona targets.

Je pense qu’il est temps que les institutions européennes et, surtout, les États membres déploient au moins autant d’énergie à défendre les droits des enfants qu’ils en ont déployée jusqu’ici à instaurer le marché intérieur des biens et des services, faute de quoi nous n’atteindrons même pas les objectifs de Barcelone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have said quite clearly that the Agreement recommends that a separate agreement be negotiated for this area, and I believe that this should go much further in taking Parliament's rights into account. Mrs Hautala is right to say that, if this does not succeed, one of the options provided is that of an appeal.

J'ai dit expressément que l'accord recommande d'élaborer un accord particulier pour ce domaine, qui devrait, à mon avis, prendre en considération de manière beaucoup plus étendue les droits du Parlement.


Mr Harbour is quite right that much of this does not depend on money, or at least not on huge sums of money, and Mr Belder has been absolutely correct to enter into wide consultation with disabled people themselves.

M. Harbour a eu tout à fait raison de dire qu'il ne s'agit pas d'une question d'argent ou, en tout cas, d'une question d'investissement lourd et M. Belder a adopté la bonne démarche en s'entretenant avec les personnes handicapées elles-mêmes.


Mr Harbour is quite right that much of this does not depend on money, or at least not on huge sums of money, and Mr Belder has been absolutely correct to enter into wide consultation with disabled people themselves.

M. Harbour a eu tout à fait raison de dire qu'il ne s'agit pas d'une question d'argent ou, en tout cas, d'une question d'investissement lourd et M. Belder a adopté la bonne démarche en s'entretenant avec les personnes handicapées elles-mêmes.


How much rumour will go into the compilation of the list, which goes to the Solicitor General and then right into the Canada Gazette, after being rubber-stamped by the cabinet?

Dans quelle mesure les rumeurs auront-elles une incidence sur l'établissement de cette liste, qui sera remise au solliciteur général puis immédiatement publiée dans la Gazette du Canada après avoir reçu l'approbation automatique du Cabinet?


The region is using much of its $53 million allocation for just that purpose. This project incredibly fits right into the infrastructure mandate as laid out in this program.

En fait, la région utilise la majeure partie des 53 millions de dollars qui lui ont été affectés pour la réalisation de ce projet, qui cadre parfaitement avec le mandat énoncé dans le programme d'infrastructure.


Many farmers don't realize how much tax they pay that is built right into their input costs.

Un grand nombre d'agriculteurs ne sont pas conscients du montant d'impôt qu'ils paient en acquittant les coûts de leurs intrants.




D'autres ont cherché : kpp ham     rights into much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights into much' ->

Date index: 2024-10-05
w