Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "right that a banker can tell farmers they " (Engels → Frans) :

The new rules will include value sharing clauses to be negotiated by every product sector, and give farmers the right to ask for a written contract for the first time (unless trading with SMEs); Simpler risk management tools to help farmers, including a sector-specific income stabilisation tool and improvements to insurance schemes that will allow compensation of up to 70% for farmers whose production or income is cut by at least ...[+++]

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles plus claires co ...[+++]


Let me tell you: they believe that we need a fat bureaucratic directive, that we need to map 420 million hectares of farmland, wield the threat of horrendous fines and finally create priority areas for soil protection before farmers will take proper care of their soils.

Permettez-moi de vous le dire: ils croient que nous avons besoin d’une bonne directive digne de la meilleure bureaucratie, que nous avons besoin de dresser la carte des 420 millions d’hectares de terres cultivées, de brandir la menace de terribles amendes et enfin de créer des zones prioritaires pour la protection des sols avant que les agriculteurs ne s’occupent comme il se doit de leurs sols.


Let me tell you: they believe that we need a fat bureaucratic directive, that we need to map 420 million hectares of farmland, wield the threat of horrendous fines and finally create priority areas for soil protection before farmers will take proper care of their soils.

Permettez-moi de vous le dire: ils croient que nous avons besoin d’une bonne directive digne de la meilleure bureaucratie, que nous avons besoin de dresser la carte des 420 millions d’hectares de terres cultivées, de brandir la menace de terribles amendes et enfin de créer des zones prioritaires pour la protection des sols avant que les agriculteurs ne s’occupent comme il se doit de leurs sols.


These include, first of all, farmers; they must receive substantial compensation for their loss of income, and some of the aid provided by the restructuring scheme should allow those who will lose their delivery rights and will be forced to make new investments in order to switch to other crops to be indemnified.

Parmi celles-ci, je citerai d’abord les agriculteurs: il convient, en effet, que les pertes de revenus qui toucheront ces derniers soient compensées de manière substantielle et qu’une partie des aides prévues par le régime de restructuration permette d’indemniser ceux qui perdront leur droit de livraison et seront dans l’obligation de procéder à de nouveaux investissements pour se reconvertir dans d’autres cultures.


We do not yet know which texts they are – I am sure that President Barroso will tell us – but I must point out right now that, depending on the stage they are at in their passage through the Council and Parliament, their withdrawal could raise legal problems, which Parliament would like to resolve in a positive fashion.

Nous ne savons pas encore quels textes sont concernés - je suis certain que le président Barroso nous en parlera - mais je voudrais d’ores et déjà signaler que, selon leur état d’avancement au Conseil et au Parlement, leur retrait pourrait poser des problèmes juridiques que le Parlement voudrait résoudre de manière positive.


Are we going to tell farmers that they cannot engage in this legitimate trade?

Allons-nous dire aux agriculteurs qu’ils ne peuvent pas prendre part à ce commerce légal?


when premium rights are transferred, or temporarily leased in cases where the first indent is applied, transfers to the reserve shall be effective only after they have been notified by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and/or leasing the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall be effective only after ...[+++]

lors du transfert des droits à la prime ou de la cession temporaire en cas d'application du premier tiret, le transfert à la réserve ne devient effectif qu'après notification par les autorités compétentes de l'État membre à l'agriculteur qui transfère et/ou cède, et le transfert de la réserve à un autre agriculteur ne devient effectif qu'après notification à cet agriculteur par lesdites autorités.


2. Transfers of premium rights and temporary leasing of such rights shall be effective only after they have been notified to the competent authorities of the Member State by the farmer transferring and/or leasing the rights and by the farmer receiving the rights.

2. Le transfert des droits à la prime ainsi que la cession temporaire des droits ne peuvent devenir effectifs qu'après leur notification aux autorités compétentes de l'État membre par l'agriculteur qui transfère et/ou cède ainsi que par celui qui reçoit les droits.


2. Transfers of premium rights and temporary leasing of such rights shall be effective only after they have been notified jointly to the competent authorities of the Member State by the farmer transferring and/or leasing the rights and by the farmer receiving the rights.

2. Le transfert des droits à la prime et la cession temporaire des droits ne peuvent devenir effectifs qu'une fois que les autorités compétentes de l'État membre en ont été informée conjointement par l'agriculteur qui transfère et/ou cède et par celui qui reçoit les droits.


In the case of transfers or temporary leasing of premium rights, Member States shall set the new individual ceiling and shall notify the farmers concerned of the number of premium rights to which they are entitled not later than 60 days from the last day of the period during which the farmer submitted his application.

En cas de transfert ou de cession temporaire de droits à la prime, les États membres déterminent le nouveau plafond individuel et communiquent le nombre de leurs droits à la prime aux agriculteurs concernés, au plus tard soixante jours à partir du dernier jour de la période au cours de laquelle l'agriculteur a présenté sa demande de prime.




Anderen hebben gezocht naar : farmers the right     address market     new rules will     give farmers     they     farmers will take     take proper care     let me tell     protection before farmers     tell you they     delivery rights     forced to make     those who will     farmers     farmers they     point out right     barroso will tell     which texts they     they cannot     going to tell     tell farmers     farmers that they     premium rights     effective only after     farmer     only after they     entitled not later     case     notify the farmers     which they     right that a banker can tell farmers they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right that a banker can tell farmers they' ->

Date index: 2022-05-27
w