Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamental right of everyone to be free from hunger

Vertaling van "right now everyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working Group on a Draft Declaration on Freedom and Non-discrimination in respect of the right of everyone to leave any country, including his own, and to return to his country

Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non- discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


Study of Discrimination in Respect of the Right of Everyone to Leave Any Country, Including His Own, and to Return to His Country

Étude des mesures discriminatoires dans le domaine du droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


fundamental right of everyone to be free from hunger

droit fondamental de chacun d'être à l'abri de la faim


Ad Hoc Committee on the Right of Everyone to be Free from Arbitrary Arrest, Detention and Exile

Comité spécial chargé d'étudier le droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé


Everyone has the right to liberty and security of person.

Tout individu a droit à la liberté et à la sécurité de sa personne.


Everyone has the right to take part in the government of his country.

Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Right now, everyone is working on land while no one is working on self-government.

À l'heure actuelle, tout le monde travaille sur les revendications territoriales tandis que personne ne travaille sur l'autonomie gouvernementale.


As an essential element of European citizenship, the common recognition of these principles, which are now embodied in the Charter of Fundamental Rights, is the cornerstone of integration for everyone living in the Union”. , “A project for the European Union” - COM (2002) 247.

Essentielle pour la citoyenneté européenne, la reconnaissance commune de ces principes, désormais repris par la Charte des droits fondamentaux, constitue le socle de l'intégration pour tous ceux qui résident dans l'Union» - «Un projet pour l'Union européenne» - COM(2002) 247.


In the meantime, the committee will continue to do its work, but right now, everyone knows that the government wants to hide the truth from the public.

En attendant, le comité continuera de faire son travail, mais au moment où l'on se parle, tout le monde est conscient que le gouvernement veut cacher la vérité à la population canadienne.


(SV) Mr President, right now, everyone’s attention is on the European Parliament.

- (SV) Monsieur le Président, en ce moment même, tout le monde a les yeux rivés sur le Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, this ideology is now starting to mutate, or has mutated, into a caricature of its former self. The right of everyone to everything, rights instead of duties, the replacement of rights by privileges – these are the bounds of absurdity towards which we are moving.

Le droit accordé à chacun de pouvoir tout faire, la substitution des devoirs par des droits, le remplacement des droits par des privilèges - telles sont les bornes de l’absurdité vers laquelle nous nous dirigeons.


Right now, I do not want to criticise individual governments, but Europe's underlying bane is that everyone thinks they have to go their own way in isolation from everyone else.

Mon propos n'est pas de critiquer certains gouvernements en particulier, mais le plus grand mal de l'Europe est que chacun croit devoir suivre sa voie propre et isolée.


Right now, I do not want to criticise individual governments, but Europe's underlying bane is that everyone thinks they have to go their own way in isolation from everyone else.

Mon propos n'est pas de critiquer certains gouvernements en particulier, mais le plus grand mal de l'Europe est que chacun croit devoir suivre sa voie propre et isolée.


As an essential element of European citizenship, the common recognition of these principles, which are now embodied in the Charter of Fundamental Rights, is the cornerstone of integration for everyone living in the Union”. , “A project for the European Union” - COM (2002) 247.

Essentielle pour la citoyenneté européenne, la reconnaissance commune de ces principes, désormais repris par la Charte des droits fondamentaux, constitue le socle de l'intégration pour tous ceux qui résident dans l'Union» - «Un projet pour l'Union européenne» - COM(2002) 247.


Everyone understands, Mrs Schroedter, ladies and gentlemen, the reasons and the time limits involved – and I shall come back to this point presently – and whatever the time limits or delays, since we are discussing this report right now, as the representative for the Commission, I consider that the report has been issued at an opportune moment with regard to the guidelines for 2000-2006 as it is now that we are starting the new regional programming.

Tout le monde comprend, Madame le Rapporteur, Mesdames, Messieurs, les raisons, les délais - j’y reviendrai dans un instant - et quels que soient ces délais ou ces retards, puisque c’est maintenant que nous discutons de ce rapport, je considère, au nom de la Commission, qu’il vient au bon moment, s’agissant des orientations 2000-2006, puisque c’est en ce moment que nous débutons la nouvelle programmation régionale.


Right now, everyone seems to be acting with everyone's best intentions at heart, but everyone knows that is not always the case.

Aujourd'hui, tout le monde semble agir avec les meilleures intentions du monde, mais on sait que la réalité n'est pas toujours conforme à cela.




Anderen hebben gezocht naar : right now everyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right now everyone' ->

Date index: 2024-01-02
w