Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riding joliette had availed » (Anglais → Français) :

I wrote to all the businesses in my riding that had availed themselves of this program for small businesses.

J'ai envoyé une lettre à toutes les entreprises de mon comté qui avaient utilisé ce programme de PPE.


I also live in a riding in the city of Surrey, the riding of Newton—North Delta, where, if witness protection had been available, maybe the trial on the Air India disaster would have gone differently.

Je vis aussi dans l'une des circonscriptions de la ville de Surrey, soit celle de Newton—North Delta, où, si le programme de protection des témoins avait existé, les choses se seraient peut-être passées différemment.


We must therefore hope that the federal government, with its fabulous surplus of $9 billion last year—this year, some $11 billion or $12 billion—will, in the budget to be tabled and debated starting next Wednesday, get its act together and find some definitive solutions by transferring the $2.4 billion Quebec still lacks to resolve the extremely serious problem of fiscal imbalance (1230) Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madam Speaker, I greatly enjoyed what my colleague from ...[+++]

Il faut donc souhaiter que le gouvernement fédéral, qui a fait des surplus faramineux de 9 milliards de dollars l'année dernière—actuellement, il est question de 11 à 12 milliards de dollars pour cette année—, lors du dépôt budget dont on aura l'occasion de débattre à partir de mercredi prochain, se mettra les yeux vis-à-vis des trous et trouvera des solutions définitives en transférant les 2,4 milliards qui manquent toujours au Québec pour résoudre cette question extrêmement grave qu'est le déséquilibre fiscal (1230) M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madame la Présidente, j'ai beaucoup apprécié l'exposé de mon collègue de Joliette, plus par ...[+++]


I realized that at least three businesses in my riding of Joliette had availed themselves of the services of the corporation and that it played a significant role in helping them.

Cela m'a permis de constater qu'au moins trois entreprises de la circonscription de Joliette avaient utilisé les services de la corporation et que cette dernière joue un rôle assez important pour ces entreprises.


Deschatelets entered federal politics in 1953, as a Liberal candidate in the Maisonneuve–Rosemont riding that had become available when long-time MP Sarto Fournier was appointed to the Senate.

Il est entré en politique fédérale en 1953 comme candidat libéral de la circonscription de Maisonneuve-Rosemont, devenue vacante après avoir été longtemps représentée par le député Sarto Fournier, qui venait d’être nommé au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riding joliette had availed' ->

Date index: 2021-01-13
w