Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
Canada We All Belong!
Care for passenger belongings
Compare production forecasts with actual results
Comparing production forecasts with actual results
Consolidated results of operations
Effect
End-result of an offence
Group results
Help passengers with their belongings
Property belonging in common to local citizens
Property belonging to a Bürgergemeinde
Result
Result of an offence
Resultant cutting pressure
Resultant force
Resultant force acting on the tool
Resultant force acting on tool
Results of surveying
Results of the group
Review production forecasts against actual results
Reviewing production forecasts against actual results
Survey results
Tend to passenger belongings
Tend to possessions of passengers
We all belong!

Vertaling van "result belonging " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


care for passenger belongings | tend to possessions of passengers | help passengers with their belongings | tend to passenger belongings

s'occuper des affaires des clients


the right to belong or not to belong to international organizations

le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales


resultant cutting pressure | resultant force | resultant force acting on the tool | resultant force acting on tool | resultant force on tool,resultant force on the tool

pression de coupe totale | réaction totale | réaction totale sur l'outil


property belonging to a Bürgergemeinde | property belonging in common to local citizens

biens des bourgeoisies


Canada: We All Belong! [ We all belong! ]

Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]


comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results

comparer des prévisions de production et des résultats réels


consolidated results of operations | group results | results of the group

résultats consolidés du groupe | résultats du groupe


end-result of an offence | result of an offence | result | effect

résultat de l'infraction | résultat délictueux | résultat


results of surveying | survey results

résultat de l'inventaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reference weeks are allocated to the reference quarters so that a week belongs to the quarter as defined in (a) to which at least four days of that week belong, unless this results in the first quarter of the year consisting of only 12 weeks. When that occurs, the quarters of the year in question will be formed by consecutive blocks of 13 weeks.

Les semaines de référence sont affectées aux trimestres de référence de telle sorte qu’une semaine est considérée comme appartenant à un trimestre tel que défini au point a) lorsqu’au moins quatre jours de ladite semaine appartiennent à ce trimestre, à moins que, du fait de l’application de cette définition, le premier trimestre de l’année ne soit constitué que de douze semaines seulement.


(c) if the annual rate of the first pension of the recipient is less than the annual rate specified in column 1 of Schedule III for the class to which the recipient belongs, but the aggregate of the annual rate of the first and second pensions of the recipient exceeds the annual rate specified in column 1 of Schedule III for the class to which the recipient belongs, the annual rate of each of the pensions of that recipient shall be increased in accordance with the formula set out in section 3, and for the purposes of this paragraph the annual rate of the second pension shall be deemed to be an amount equal to the ...[+++]

c) si le taux annuel de la première pension du bénéficiaire est inférieur au taux annuel spécifié dans la colonne 1 de l’annexe III pour sa catégorie, mais que l’ensemble du taux annuel des première et seconde pensions du bénéficiaire dépasse le taux annuel spécifié dans la colonne 1 de l’annexe III pour sa catégorie, le taux annuel de chacune des pensions dudit bénéficiaire doit être accru suivant la formule énoncée à l’article 3 et, pour les objets du présent alinéa, le taux annuel de la seconde pension est réputé un montant égal au résultat qu’on obtient en soustrayant, du taux annuel spécifié dans la colonne 1 de l’annexe III pour la ...[+++]


10. Every member of a collective management organisation shall have the right to appoint any other person or entity as a proxy holder to participate in, and vote at, the general assembly of members on his behalf, provided that such appointment does not result in a conflict of interest which might occur, for example, where the appointing member and the proxy holder belong to different categories of rightholders within the collective management organisation.

10. Chaque membre d’un organisme de gestion collective a le droit de désigner comme mandataire toute autre personne ou entité pour participer à l’assemblée générale des membres et y voter en son nom, à condition que cette désignation ne crée pas un conflit d’intérêts qui pourrait survenir, par exemple, lorsque le membre qui le désigne et le mandataire relèvent de catégories différentes de titulaires de droits au sein de l’organisme de gestion collective.


(Return tabled) Question No. 36 Ms. Judy Foote: With regard to the closure of the Department of Fisheries and Oceans’ (DFO) library in St. John’s, Newfoundland and Labrador (N.L.): (a) what are the anticipated costs, both (i) broken down by individual expense, (ii) in total, of closing the library; (b) does the space that housed the library belong to the government, (i) if so, what are the plans for the space, (ii) if not, how long does the government plan to continue to rent the space and for what purpose; (c) how many total items were housed in the library, and of these (i) how many are digitized, (ii) how many are not digitized, (ii ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 36 Mme Judy Foote: En ce qui concerne la fermeture de la bibliothèque du ministère des Pêches et des Océans (MPO) à St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) (T.-N.-L.): a) quels sont les coûts prévus, à la fois (i) ventilés par dépense individuelle, (ii) au total, de cette fermeture; b) est-ce que l’espace qui abritait la bibliothèque appartient au gouvernement, (i) dans l’affirmative, quels sont les plans d’utilisation de cet espace, (ii) dans la négative, combien de temps le gouvernement entend-il continuer à louer cet espace, et à quelle fin; c) combien de documents au total la bibliothèque contenait-elle, et, parmi ceux-ci (i), combien sont numérisés, (ii) combien ne sont pas numérisés, (iii) combien se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intellectual property rights of results created by CLARIN ERIC shall belong to CLARIN ERIC and shall be managed by the Board of Directors.

L'ERIC CLARIN est propriétaire des droits de propriété intellectuelle des résultats créés par l'ERIC CLARIN.


4. The expenditure of the Centre shall include staff remuneration, administrative and infrastructure costs, operating expenses and expenses resulting from contracts entered into with the institutions and bodies belonging to the Raxen network or with third parties.

4. Les dépenses de l'Observatoire comprennent notamment la rémunération du personnel, les dépenses administratives et d'infrastructure, les frais de fonctionnement et les dépenses afférentes aux contrats passés avec les institutions ou organismes faisant partie du Raxen ainsi qu'avec les tiers.


The work of these Steering Groups has consisted mainly in drafting technical guides to facilitate the evaluation of programmes belonging to a single Community support framework, and in discussing both the evaluators' methodological reports and the initial evaluation results on specific or horizontal aspects.

Le travail de ces groupes de pilotage a principalement porté sur le développement de guides techniques pour faciliter l'évaluation des programmes appartenant à un même CCA; sur l'examen des rapports méthodologiques des évaluateurs; et sur la discussion des premiers résultats d'évaluations portant sur des aspects spécifiques ou horizontaux.


In its report, the interdepartmental work group on regional development set up by the Quebec government in 1991 looked at the issue of multiple interventions in regional development and concluded that: ``In the present context, we can see the following negative results linked to the interventions of the two levels of government: confusion in terms of the regional sense of belonging, since the federal regions do not correspond to the administrative regions in Quebec; duplication of structures, regional consulting organizations and eco ...[+++]

Le rapport du groupe de travail interministériel sur le développement régional formé par le gouvernement du Québec en 1991 a d'ailleurs analysé la question de la multiplication des interventions en matière de développement régional et conclut ce qui suit: «Ainsi, dans le contexte actuel, on ne peut dégager les constats négatifs suivants en ce qui concerne l'action des deux gouvernements: confusion en ce qui concerne l'appartenance régionale, les régions fédérales ne correspondent pas aux régions administratives du Québec; dédoublement de structures, organismes régionaux de consultation, organismes voués au développement économique, mise ...[+++]


_____________ COM(88)260 - 2 - The Commission's proposals in the first of these areas cover both the results which belong to the Community and those which do not, i.e. those arising in the main from shared-cost contracts; they also cover results which can be rapidly exploited and those which appear unlikely to be exploited commercially or otherwise in the short to medium term.

- 2 - Les propositions de la Commission dans le premier domaine couvrent aussi bien les résultats appartenant à la Communauté que ceux qui ne lui appartiennent pas et qui sont principalement issus des contrats à coûts partagés, et les résultats exploitables rapidement comme ceux dont il paraît improbable qu'ils puissent être exploités commercialement ou d'une autre manière à court ou à moyen terme.


Results indicate that out of 391 bilateral projects examined, because of their sensitivity to Y2K, two belong in a high-risk category, which implies possible loss of life and property damage, and 39 belong in the medium-risk category, which implies irrevocable harm to development interests.

Les conclusions permettent d'établir que sur les 391 projets bilatéraux examinés, le bogue de l'an 2000 place deux projets dans la catégorie de projets à risque élevé, ce qui implique la possibilité de pertes de vie et de dommages matériels, alors que 39 autres projets concernés par ce problème tombent dans la catégorie des projets à risque moyen, ce qui implique un endommagement inévitable des intérêts du développement.


w