Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RIAA
Restitution of Unlawful Assets Act
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «restitution what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Federal Act of 1 October 2010 on the Restitution of Assets obtained unlawfully by Politically Exposed Persons | Restitution of Unlawful Assets Act [ RIAA ]

Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur la restitution des valeurs patrimoniales d'origine illicite de personnes politiquement exposées | Loi sur la restitution des avoirs illicites [ LRAI ]


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Carignan: To continue with questions concerning restitution, what is the effect of the restitution order under the Bankruptcy Act?

Le sénateur Carignan : Pour continuer avec les questions au sujet de la restitution, quel est l'effet de l'ordonnance de restitution de la Loi sur la faillite?


While I support these elements of the bill relating to restitution, I think there is a need first to extend the period for which restitution can be sought; second, to consider alternative supports for victims who cannot carry the upfront costs of image removal; and third, to build in or consider specifically how and when victims will receive information and guidance as to what options are available for removing images and when they can seek reimbursement.

Bien que j'appuie les éléments du projet de loi liés au dédommagement, je crois qu'il faut: prolonger la période pouvant être visée par une demande de dédommagement; envisager la mise en place de mesures de rechange pour aider les familles qui ne peuvent payer les coûts directs liés au retrait d'une image; et inclure une disposition sur la façon dont les victimes recevront de l'information et une orientation en ce qui concerne les options relatives au retrait d'une image et le moment où elles les recevront et pour ce qui est du moment où elles peuvent demander un remboursement ou examiner ces questions.


(Return tabled) Question No. 1127 Ms. Chris Charlton: With regard to Labour Market Opinions issued by Human Resources and Skills Development Canada: (a) for the Labour Market Opinions applied for since January 1, 2011, broken down by month, what is (i) the total number of applications, (ii) the number of applications approved, (iii) the number of applications denied, (iv) the average length of time between the receipt of an application and the issuance of the decision; (b) for the Accelerated Labour Market Opinions applied for since the program began, broken down by month, what ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1127 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne les avis relatifs au marché du travail produits par Ressources humaines et Développement des compétences Canada: a) pour les demandes d’avis relatifs au marché du travail présentées depuis le 1er janvier 2011 et ventilées par mois, quel est (i) le nombre total de demandes, (ii) le nombre de demandes approuvées, (iii) le nombre de demandes refusées, (iv) le délai moyen entre la réception d’une demande et la production de la décision; b) pour les demandes d’avis accélérés relatifs au marché du travail présentées depuis l’instauration du programme et ventilées ...[+++]


What we are actually trying to do now is to get some restitution, because we not only lost our ability to look at what is going on with the Commission, but we also lost the accountability process and the transparency process, so I want to ask Mr Mitchell.

Ce que nous tentons de faire maintenant, c’est d’obtenir une forme de restitution, car non seulement nous perdons la possibilité d’examiner ce qui se passe du côté de la Commission, mais nous perdons aussi les processus relatifs à la responsabilité et à la transparence, et je voudrais donc demander à M. Mitchell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are provisions within the bill for restitution to a victim, but could he illustrate what he has heard and what he knows about what it really takes to get all of one's identity back in place?

Le projet de loi prévoit le dédommagement des victimes, mais le député pourrait-il parler de son expérience relativement au rétablissement de l'identité volée?


What we have today is a post-colonial situation in which Russia is unwilling to make restitution for what it did to the region in the days when it was a colonial power or when it was the totalitarian Soviet Union, and is instead engaged in a post-colonial policy of dominating nations and extorting their raw materials from them, which involves it in either exploiting conflicts between nationalities or, to some extent, artificially creating them.

Nous sommes aujourd’hui confrontés à une situation postcoloniale, dans laquelle la Russie se refuse à restituer ce qu’elle a pris dans la région quand elle était une puissance coloniale et à l’époque plus récente où elle était glissée dans la peau de l’ours soviétique totalitaire. Elle pratique en effet une politique qui recherche la domination sur les nations, pour leur extorquer leurs matières premières notamment, une politique qui conduit la Russie à exploiter les conflits entre les différentes nationalités, voire dans une certaine mesure à déclencher artificiellement ces conflits.


What we have today is a post-colonial situation in which Russia is unwilling to make restitution for what it did to the region in the days when it was a colonial power or when it was the totalitarian Soviet Union, and is instead engaged in a post-colonial policy of dominating nations and extorting their raw materials from them, which involves it in either exploiting conflicts between nationalities or, to some extent, artificially creating them.

Nous sommes aujourd’hui confrontés à une situation postcoloniale, dans laquelle la Russie se refuse à restituer ce qu’elle a pris dans la région quand elle était une puissance coloniale et à l’époque plus récente où elle était glissée dans la peau de l’ours soviétique totalitaire. Elle pratique en effet une politique qui recherche la domination sur les nations, pour leur extorquer leurs matières premières notamment, une politique qui conduit la Russie à exploiter les conflits entre les différentes nationalités, voire dans une certaine mesure à déclencher artificiellement ces conflits.


I realise that Ethiopia, all valid criticism notwithstanding, has made more progress towards what we call democracy than its rival in East Africa, but I cannot help but wonder why the authors of this resolution have not called for talks to be held with the descendants of the dynasty that previously ruled the country, and for the restitution of the property of this dynasty and of the old hereditary aristocracy.

Je suis conscient du fait que l’Éthiopie, malgré toutes les critiques justifiées, a davantage progressé sur la voie de ce que nous appelons «démocratie» que sa rivale d’Afrique orientale. Toutefois, je ne peux m’empêcher de me demander pourquoi les auteurs de cette résolution n’ont pas réclamé la tenue de pourparlers avec les descendants de la dynastie qui a autrefois gouverné le pays, la restitution de la propriété de cette dynastie et de l’ancienne aristocratie héréditaire.


What is clear is that the Commission would welcome the passing of a law concerning the restitution of private property.

Ce qui est clair, c'est que la Commission se réjouirait si l'on allait vers le vote d'une loi sur la restitution des propriétés privées.


Frankly, it is clear that if we were spending $100 million a year, which is what we are talking about, to bring Canadian policing up to standard, to pay for services, to pay for restitution, to pay for compensation and to give victims a real role around restitution, there is no doubt that victims overall, including the Earl Jones victims — I understand they will not necessarily agree with me in the abstract — would be a lot better off.

Il ne fait aucun doute que si nous dépensions 100 millions de dollars par année, ce dont il est question ici, pour que la police au Canada soit à la hauteur des normes, pour les services, la restitution et le dédommagement des victimes et pour permettre aux victimes de véritablement jouer un rôle, les victimes dans leur ensemble, y compris les victimes d'Earl Jones — même si elles ne seront pas nécessairement d'accord avec moi en théorie — s'en sortiraient beaucoup mieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restitution what' ->

Date index: 2021-01-03
w