Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rest your argument very " (Engels → Frans) :

I can follow the rest of your argument very well, including the level of protection and competition, and I recognize the merit of the thought you've given this, but there are two points that remain that give me a lot of trouble.

Je vous suis très bien quant au reste, y compris le niveau de protection et la concurrence, et je reconnais le mérite de votre réflexion, mais il subsiste deux éléments devant lesquels j'éprouve de la difficulté.


Senator Murray: I understand your argument very well and I do not question its merit.

Le sénateur Murray: Je comprends très bien votre argument et je n'en conteste pas le bien-fondé.


I have to admit that I haven't found your argument very convincing, Mr. Miller.

Je dois avouer ne pas être très convaincu par cet argument, monsieur Miller.


You know what? I would think the vast majority of your constituents would applaud you if you made that argument very strongly, because that's what the vast majority of people in Canada are calling for.

Je pense que la grande majorité de vos électeurs vous applaudirait si vous faisiez valoir cet argument de façon très vigoureuse, parce que c'est ce que réclame la grande majorité de la population canadienne.


If there's a big objection, if it's clear the government doesn't have support, perhaps the government can choose to fight another battle, so you have to make your arguments very persuasive, Mr. Carrie, as you can see.

S'il y a de grandes objections et s'il est clair que le gouvernement n'aura pas de soutien, le parti ministériel peut choisir de livrer bataille sur un autre front. Vous devrez donc nous présenter des arguments très persuasifs, monsieur Carrie, comme vous le voyez.


Your rapporteur is very willing to accept this argument.

Votre rapporteur est tout à fait prête à se rendre à cette argumentation.


In a situation such as this, a great deal of responsibility rests upon your shoulders, but there is only one mistake you can make, a very serious one, and that would be if you were to allow your courage to fail you – the courage to, for once, push to one side the declarations prepared by the many bureaucracies; the courage to distance yourself to some degree from the anaemic statements, all couched in the same language; the courage to engage in real discussion among your ...[+++]

Dans une telle situation, c’est une grande responsabilité qui pèse sur vos épaules. Il y a cependant une faute que vous risquez vraiment de commettre, une faute grave. Cette erreur serait de manquer de courage : le courage de laisser de côté les déclarations préparées par les nombreuses bureaucraties, le courage de prendre du recul par rapport aux déclarations insipides, toujours sur le même ton, et le courage d’engager, les uns avec les autres, une véritable discussion sur la situation réelle que rencontrent les citoyens de l’Union européenne.


In the current discussions in the Convention, however, where the issue is what we might replace the six-month presidency with, we must be very careful in bearing in mind that the arguments in favour of any change would have to be very good ones, as your presidency is proof – as others have been – that, when a country has the presidency, what it has to contribute is not only ambition, but al ...[+++]

Toutefois, nous devrons considérer très soigneusement, lorsque la Convention s'interrogera quant à l'alternative éventuelle à la présidence tournante semestrielle, qu'un changement devra reposer sur d'excellents arguments, car votre présidence a montré - comme d'autres avant elle - qu'un pays fait preuve non seulement d'ambition mais aussi d'engagement pour l'Europe lorsqu'il a la présidence.


We must not rest on our laurels and we must call on the Council so that progress can be made on the Erika II package and, in this respect, Commissioner, your role and your tenacity will be very important if we are to try to convince the Council once again, so that we may have the Erika II package more quickly.

Nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers, mais attirer l'attention du Conseil pour faire avancer le paquet Erika II. Dans ce cadre, je crois que votre rôle et votre opiniâtreté, Madame la Commissaire, seront importants pour tenter de convaincre à nouveau le Conseil, afin que le paquet Erika II nous soit transmis plus rapidement.


You very powerfully expressed your wish to lay down, and I quote, “arms in favour of the power of argument”.

Vous avez exprimé très fortement votre volonté de, je cite, "faire taire les armes par la force des idées".




Anderen hebben gezocht naar : follow the rest     rest of     your argument     your argument very     understand     understand your argument     haven't found     found your argument     think the vast     majority of     made that argument     argument very     make     make your arguments     your arguments very     your     accept this argument     rapporteur is very     responsibility rests     rests upon     very     must     the arguments     must be very     must not rest     will be very     powerfully expressed     you very     rest your argument very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rest your argument very' ->

Date index: 2024-04-12
w