Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsibility for integration lies primarily » (Anglais → Français) :

Whilst responsibility for integration lies primarily with the Member States, in the 2016 Action Plan on Integration the EU has established measures to provide incentives and support for Member States in their efforts to promote integration of third country nationals.

Bien que la responsabilité en matière d'intégration incombe avant tout aux États membres, l'UE a mis en place, dans le plan d'action de 2016 pour l'intégration, des mesures visant à encourager et appuyer ces derniers dans leur effort en faveur de l'intégration des ressortissants de pays tiers.


Action Plan on integration of third country nationals: Whilst responsibility for integration lies primarily with the Member States, the EU has established measures to provide incentives and support for Member States in their efforts to promote integration of third country nationals.

Plan d'action sur l'intégration des ressortissants de pays tiers: Bien que la responsabilité en matière d’intégration incombe avant tout aux États membres, l’UE a mis en place des mesures pour encourager et appuyer ces derniers dans leur effort en faveur de l’intégration des ressortissants de pays tiers.


According to the Communication integration policy should be based on two fundamental underlying principles: First of all that the principle of subsidiarity prevails clearly demonstrating that the primary responsibility for the elaboration and implementation of integration policies lies with the Member States, and secondly, the holistic approach which will ensure integration of immigrants into all aspects of soc ...[+++]

Selon cette communication, la politique l'intégration devrait reposer sur deux principes sous-jacents fondamentaux: tout d'abord, le principe de subsidiarité, qui prévaut clairement, ce qui démontre que l'élaboration et la mise en œuvre des politiques d'intégration relèvent en premier lieu de la responsabilité des États membres, et, ensuite, l'application d'une approche holistique, qui garantira l'intégration des immigrants dans tous les aspects de la société et qui nécessite une démarche réciproque – ce qui implique que la responsabi ...[+++]


As set out in Article 79 (4) of the Treaty of the Functioning of the European Union, whilst the competence on integration lies primarily with the Member States, the EU may establish measures to provide incentives and support for Member States in promoting integration of third country nationals residing legally in their territories and has an important role in supporting, stimulating and coordinating Member States' actions and policies in this area.

Comme l’indique l’article 79, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, si la compétence en matière d’intégration appartient essentiellement aux États membres, l’UE peut établir des mesures pour encourager et appuyer l’action des États membres en vue de favoriser l’intégration des ressortissants de pays tiers en séjour régulier sur leur territoire, et elle a un rôle important à jouer en soutenant, stimula ...[+++]


The responsibility for this lies primarily with the countries themselves, but the EU can substantially encourage and support their reform efforts.

Si la responsabilité de ces changements incombe avant tout aux pays eux-mêmes, l'Union européenne peut, dans une large mesure, encourager et soutenir leurs efforts de réforme.


However, we have to acknowledge that responsibility for Roma integration lies primarily with the Member States and that is why, in the communication we adopted last year, we provided them with a concrete list of actions for making their Roma integration policies more effective.

Nous devons toutefois concéder que les États membres sont les premiers responsables de l’intégration des Roms et c’est pourquoi, dans la communication adoptée l’an dernier, nous leur avons proposé une liste de mesures concrètes pour les aider à rendre leurs politiques d’intégration des Roms plus effectives.


Estonia’s development cooperation is based on the principle that responsibility for development lies primarily with the developing countries themselves: nothing can be achieved by force.

La coopération au développement de l’Estonie est basée sur le principe selon lequel la responsabilité du développement incombe en premier lieu aux pays en développement eux-mêmes.


10. The Communication acknowledges that responsibility for educational issues within the system lies primarily with the Member States (represented on the Board of Governors). But it underlines that it (and, by implication, the other EU institutions) have a legitimate interest in ensuring that the schools offer a broad, modern curriculum and examination system, since the quality of the education offered by the s ...[+++]

10. La communication reconnaît que les questions liées à l'enseignement relèvent essentiellement du champ d'action des États membres (représentés au sein du conseil supérieur), mais elle souligne qu'elle a (de même, implicitement, que les autres institutions européennes) un intérêt légitime à assurer que les écoles continuent à offrir un régime de programme scolaire et d'examens varié et moderne, étant donné que la qualité de l'éducation offerte par les écoles revêt une importance pour ...[+++]


It is also significant that the report emphasises the fact that responsibility for monitoring the implementation of Community legislation lies primarily with the Member States and must continue to do so, albeit with greater cooperation and supervision and not involving total centralisation.

Il est également important que le rapport souligne que la responsabilité du contrôle de l'application de la législation communautaire incombe principalement aux États membres, et qu'elle doit continuer à leur incomber, quoiqu'avec davantage de coopération et de surveillance, et non avec une centralisation totale.


The direct responsibility for the ineffectiveness and unpopularity of European legislation lies primarily with the Member States.

Ce sont les États membres qui sont directement responsables, dans une mesure qui n'est certainement pas accessoire, de l'inefficacité et de l'impopularité de la législation européenne.


w