Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respond to problems still seems » (Anglais → Français) :

On the other hand, while the dependence on networks and information systems increases, the ability to respond to problems still seems inadequate.

Pourtant, alors que la dépendance envers les réseaux et les systèmes d’information augmente, la capacité de réponse aux problèmes semble toujours inadéquate.


The picture seems to be more positive for groundwater, but problems in some basins are still severe.[11]

La situation semble être meilleure pour les eaux souterraines, mais il subsiste des problèmes importants dans certains bassins[11].


My problem with this report is that, even though it reads like one long list of the current corruption problems in Croatia, we still seem to be insisting that the negotiations be concluded in the next few months.

Mon problème avec ce rapport est que, même s’il se lit comme une longue liste de problèmes actuels de corruption en Croatie, nous semblons encore insister sur le fait que les négociations seront conclues au cours des prochains mois.


Unfortunately, what is happening is that, while many artists are responding and finding other ways to make money while giving away some of their content, the music industry as a whole has not caught up and still seems to want people to go back years to the days of the physical media.

Ce qu’il se produit malheureusement, c’est que, si de nombreux artistes réagissent et trouvent d’autres moyens de faire de l’argent tout en distribuant gratuitement une partie de leur travail, le secteur de la musique dans son ensemble est à la traîne et veut encore que les gens reviennent des années en arrière, à l’époque des supports physiques.


Access to education still seems to present a problem for Mrs Járóka, but a majority of my colleagues in the Committee on Women's Rights and Gender Equality chose to support my proposals, for which I am grateful to them.

L’accès à l’éducation semble toujours poser problème à Mme le rapporteur, mais mes collègues de la commission des droits de la femme ont majoritairement choisi de soutenir mes propositions et je les en remercie.


These projects are still at a very early stage, but in the light of the evaluation of their results the Commission will consider how the EU can help third countries respond to the challenges raised by problems of asylum.

Ces projets sont encore peu avancés mais à la lumière des évaluations qui en seront faites, la Commission s'interroge sur la manière dont l'UE pourrait venir en aide aux pays tiers afin de répondre aux défis posés par les problèmes relatifs à l'asile.


These projects are still at a very early stage, but in the light of the evaluation of their results the Commission will consider how the EU can help third countries respond to the challenges raised by problems of asylum.

Ces projets sont encore peu avancés mais à la lumière des évaluations qui en seront faites, la Commission s'interroge sur la manière dont l'UE pourrait venir en aide aux pays tiers afin de répondre aux défis posés par les problèmes relatifs à l'asile.


These projects are still at a very early stage, but in the light of the evaluation of their results the Commission will consider how the EU can help third countries respond to the challenges raised by problems of asylum.

Ces projets sont encore peu avancés mais à la lumière des évaluations qui en seront faites, la Commission s'interroge sur la manière dont l'UE pourrait venir en aide aux pays tiers afin de répondre aux défis posés par les problèmes relatifs à l'asile.


According to press reports and statements by the Commission, the Czech Republic still seems to have major problems administering public procurement procedures in a fair and transparent manner: for example, in early January the Government chose consultants for the purchase of Jas-39 Gripen fighters for the Czech army without a tender.

Il ressort d'informations parues dans la presse et de déclarations de la Commission que la République tchèque éprouve le plus grand mal à gérer dans un esprit d'équité et de transparence les procédures de passation des marchés; par exemple, c'est en dehors de toute procédure d'adjudication que, au mois de janvier dernier, le gouvernement a choisi des consultants pour l'achat de chasseurs Jas‑39 Gripen destinés à l'armée tchèque.


2.7. Although consultation practice is still rather young and the chapters concerned encompass only a limited acquis, the adoption of which poses not such vast problems as for instance the chapters on Social Policy and Employment or Agriculture will do, there seems to be sufficient basis now to draw some cautious interim conclusions.

2.7. Bien que la consultation soit une pratique relativement récente et que les chapitres concernés ne portent que sur une petite partie de l'acquis communautaire dont l'adoption ne semble pas poser de sérieux problèmes - à la différence des chapitres sur la politique sociale et de l'emploi ou la politique agricole -, il semblerait qu'elle offre maintenant une base suffisante pour dégager prudemment un certain nombre de conclusions provisoires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respond to problems still seems' ->

Date index: 2024-10-28
w