Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respond to fears that an excessive workload could " (Engels → Frans) :

However, in order to respond to fears that an excessive workload could be a hindrance to her/his activity, it has to be observed that pursuant to Rule 20(3) the President will always benefit from the possibility of delegating the exercise of the powers under Rule 110(2) to a Vice-president.

Cependant, pour répondre aux craintes d'une charge de travail excessive, qui pourrait l'empêcher de remplir sa mission, il convient d'observer qu'aux termes de l'article 20, paragraphe 3, le Président aura toujours la possibilité de déléguer l'exercice des compétences qui sont conférées en application de l'article 110, paragraphe 2, à un vice-président.


It seemed to me that it might respond to a number of fears, but mainly it responded to the objective.In other words, the judge could—and I would not want to repeat everything said by my colleague Mr. Ménard—impose a " graduated" sentence, under paragraph 745.21(b) that it is proposed to add by amendment LIB-1.

Il me semblait que ça pouvait répondre à plusieurs appréhensions, mais que ça répondait surtout à l'objectif.Autrement dit, le juge pourrait — et je ne voudrais pas reprendre tous les propos de mon collègue Me Ménard — « graduer », conformément à l'alinéa 745.21b) qu'on propose d'ajouter par l'entremise de l'amendement LIB-1.


The scope and the quality of the information that the funds are making available to the market tend to differ enormously from fund to fund and hence the fear that the investment of these monies could give the foreign governments concerned excessive political influence, and that is a concern that we have to take seriously.

La portée et la qualité des informations que les fonds rendent disponibles pour le marché ont tendance à différer énormément d'un fonds à l'autre, d'où la crainte que l'investissement de cet argent pourrait donner une influence politique excessive aux gouvernements étrangers concernés, et c'est une question que nous devons prendre au sérieux.


It is well known that these limits were adopted in Amsterdam out of a fear of imposing an excessive workload on the Court which would further increase the time taken to transact the Court's business, which was already quite long, particularly where requests for preliminary judicial rulings on the interpretation of the law were concerned.

Là encore il est bien connu que ces limites ont été introduites à Amsterdam de peur d’une surcharge de travail de la Cour qui allongerait davantage les délais déjà assez longs surtout en matière de interprétation préjudicielle.


Under these specific circumstances, the application of the special conditions laid down in Article 71m of Regulation (EC) No 1782/2003 could create serious difficulties for the sustainable development of the beef and veal sector and an excessive administrative workload.

Dans ces circonstances, les conditions particulières énoncées à l'article 71 quaterdecies du règlement (CE) no 1782/2003 pourraient gravement entraver le développement durable de l'exploitation des bovins et des veaux et entraîner une charge administrative excessive.


Under these specific circumstances, the application of the special conditions laid down in Article 71m of Regulation (EC) No 1782/2003 could create serious difficulties for the sustainable development of the beef and veal sector and an excessive administrative workload.

Dans ces circonstances, les conditions particulières énoncées à l'article 71 quaterdecies du règlement (CE) no 1782/2003 pourraient gravement entraver le développement durable de l'exploitation des bovins et des veaux et entraîner une charge administrative excessive.


Dr. Sunil Patel: If I could just respond briefly to that, we have a shortage of 100,000 nurses in Canada, so shifting the workload from a physician to another health care professional is not going to be possible.

Dr Sunil Patel: Brièvement, sachez que nous avons déjà une pénurie de 100 000 infirmières au Canada : par conséquent, diminuer la charge de travail du médecin pour augmenter celle des autres professionnels de la santé n'arrangera rien.


They expressed a fear, which I certainly shared at the beginning of the discussions, that the instrument being proposed and discussed here could, if mishandled, be a pretext for protectionist behaviour rather than, as is intended, a targeted instrument to deter unfair pricing and excessive use of subsidies elsewhere.

Ces compagnies ont exprimé la crainte - que j’ai certainement partagée au début des discussions - que l’instrument proposé et dont nous discutons aujourd’hui serve, s’il était mal géré, de prétexte à une attitude protectionniste au lieu d’être, comme imaginé, un instrument ciblé visant à empêcher les pratiques tarifaires déloyales et l’utilisation excessive de subventions ailleurs.


The excessive restrictions on monetary and budgetary policies, which were designed with the intention of strengthening the European economy and its single currency and to allay the suspicions and fears of the Union’s most powerful countries, could turn into unexpected limitations that will make the sought-after recovery entirely dependent on the smo ...[+++]

Les restrictions excessives des politiques monétaire et budgétaire, pensées dans le but de renforcer l'économie européenne et sa monnaie unique, ainsi que pour calmer les méfiances et les craintes des pays les plus puissants de l'Union, pourraient se transformer en limitations inattendues qui feront entièrement dépendre la relance souhaitée du bon fonctionnement du moteur de l'économie nord-américaine.


Some delegations feared that TFCs could trigger an excessive ownership concentration of fishing rights and would prefer TFCs not being exchangeable between member states in order to avoid jeopardising the relative stability system.

Certaines délégations craignent que les CPT n'entraînent une concentration excessive des droits de pêche et préféreraient que les CPT ne soient pas transférables entre les États membres afin d'éviter de compromettre la relative stabilité du système.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respond to fears that an excessive workload could' ->

Date index: 2021-05-01
w