Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual residence
Atlantic white cedar
Boy
Communicate with local residents
Coordinate with local residents
Correspond with local residents
Gaussian noise
Gaussian white noise
H
Habitual residence
Hall of residence
Helen
Henry
Horse
Internal program
Internal programme
Jee jee
Jojee
Jones
Joy powder
Leucocyte
Leukocyte
Local resident communications
Main residence
Memory-res
Memory-resident TSR program
Memory-resident program
Mrs.White
Normal place of residence
Peanut butter
Place of residence
Principal residence
Residence
Residence of aliens
Residence permit
Resident program
Resident programme
Scag
Smack
Southern white cedar
Student residence
Swamp white cedar
Terminate and Stay Resident program
Terminate and Stay Resident programme
Terminate-and-Stay Resident
Terminate-and-stay resident program
University residence
Usual place of residence
Usual residence
White Gaussian
White Gaussian noise
White blood cell
White blood corpuscle
White boy
White cedar
White cedar false cypress
White cell
White corpuscle
White girl
White lady
White noise sequence

Vertaling van "residents white " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]


resident program [ internal program | internal programme | Terminate and Stay Resident program | Terminate and Stay Resident programme | terminate-and-stay resident program | Terminate-and-Stay Resident | resident programme | memory-resident TSR program | memory-resident program | memory-res ]

programme résident [ programme résidant | résident | résidant | programme TSR résidant en mémoire | logiciel résident ]


habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence

résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel


coordinate with local residents | correspond with local residents | communicate with local residents | local resident communications

communiquer avec fes riverains


white cedar [ Southern white cedar | swamp white cedar | Atlantic white cedar | white cedar false cypress ]

cyprès faux-thuya [ faux-thuya ]


leucocyte | leukocyte | white blood cell | white blood corpuscle | white cell | white corpuscle

leucocyte


boy | Helen | Henry | horse | jee jee | jojee | Jones | joy powder | Mrs.White | peanut butter | scag | smack | white boy | white girl | white lady | H [Abbr.]

antigel | brune | caballo | cheval | chnouf | Dame Blanche | dreupou | harry | héro | horse | naphtaline | poudre | scag | smack | thing | tigre


Gaussian white noise [ white Gaussian noise | white noise sequence | Gaussian noise | white Gaussian ]

bruit blanc gaussien [ bruit gaussien ]


student residence [ hall of residence | university residence ]

résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]


residence permit [ residence of aliens ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In this Part, the open season for Canada Geese, Cackling Geese and White-fronted Geese in District No. 2 (South) and the portion of District No. 1 (North) consisting of Provincial Wildlife Management Zones 43, 47 to 59 and 67 to 69, for residents and non-residents of Canada, from the opening date until October 14, includes only that part of each day from one half-hour before sunrise until noon, local time, and, after that period, from one half-hour before sunrise until one half-hour after sunset.

3. Dans la présente partie, la saison de chasse aux Bernaches du Canada, aux Bernaches de Hutchins et aux Oies rieuses, pour les résidents et les non-résidents du Canada, dans le District n 2 (sud) et dans les zones provinciales de gestion de la faune 43, 47 à 59 et 67 à 69 comprises dans le District n ‍ 1 (nord), ne comprend que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à midi, heure locale, de la date d’ouverture jusqu’au 14 octobre et par la suite, d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à un ...[+++]


Mr. Speaker, I would like to present a petition, representing hundreds of thousands of British Columbians, in the Lower Mainland and beyond, who wish to make it very clear that the Fraser Surrey Docks proposal to ship U.S. thermal coal through B.C. communities poses serious and direct risks to both the residents and the environment along the proposed coal corridor. It includes White Rock, Surrey, Delta, New Westminster, Burnaby, Richmond, and Texada Island.

Monsieur le Président, je présente une pétition au nom de centaines de milliers de citoyens de la Colombie-Britannique, de la vallée du bas Fraser et au-delà, qui souhaitent faire savoir clairement que la proposition de Fraser Surrey Docks d'expédier du charbon thermique en provenance des États-Unis en le faisant passer par des collectivités de la Colombie-Britannique expose directement les citoyens et l'environnement à de graves dangers tout le long du couloir proposé, notamment à White Rock, à Surrey, à Delta, à New Westminster, à B ...[+++]


One thing that's different is that in South Africa, it was whites and blacks—white occupiers and black residents.

Ce qui est différent, c'est qu'en Afrique du Sud, il s'agissait de Blancs et de Noirs — c'est-à-dire des occupants blancs et des résidents noirs.


—Tarjeta provisional de estancia y de trabajo (provisional residence and work permit) (white).

—Tarjeta provisional de estancia y de trabajo (permis de séjour et de travail provisoire) (blanc).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tarjeta provisional de estancia y de trabajo (provisional residence and work permit) (white).

Tarjeta provisional de estancia y de trabajo (permis de séjour et de travail provisoire) (blanc).


Tarjeta de estancia y de trabajo (residence and work permit) (white).

Tarjeta de estancia y de trabajo (permis de séjour et de travail) (blanc).


Tarjeta de estancia (residence permit) (white).

Tarjeta de estancia (permis de séjour) (blanc).


– Tarjeta provisional de estancia y de trabajo (provisional residence and work permit) (white).

– Tarjeta provisional de estancia y de trabajo (permis de séjour et de travail provisoire) (blanc).


(Return tabled) Question No. 62 Mr. John Cummins: With regard to the land areas and persons who reside within the area covered by the Tsawwassen Territory as set in the Tsawwassen Final Agreement: (a) what is the number of persons who currently reside in the Territory; (b) how many persons reside in the Territory and how many of these persons are under the Indian Act members of the Tsawwassen Band in (i) each of the Gulf Islands, (ii) the City of Richmond, (iii) the City of Vancouver, (iv) the Municipality of Delta, (v) the City of White Rock, (vi) the City ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 62 M. John Cummins: En ce qui concerne les terres et les personnes qui vivent dans la région occupée par le territoire Tsawwassen visé par l’Accord définitif Tsawwassen: a) combien de personnes vivent actuellement dans ce territoire; b) combien de personnes vivent dans le territoire et combien d’entre elles sont des membres de la bande indienne de Tsawwassen en vertu de la Loi sur les Indiens dans (i) chacune des Îles Gulf, (ii) la ville de Richmond, (iii) la ville de Vancouver, (iv) la municipalité de Delta, (v) la ville de White Rock, (vi) la ville de Surrey, (vii) la ville de Burnaby, (viii) la vil ...[+++]


Over the next few decades, in three provinces, Chinese residents were disenfranchised, and restrictions were imposed on locations of Chinese laundries, while white residents complained that these laundries lowered the value of their properties.

Au cours des décennies suivantes, des Chinois habitant dans les trois provinces ont été privées de leurs droits et des restrictions ont été imposées sur l'emplacement des laveries chinoises, parce que les habitants de race blanche se plaignaient que les laveries diminuaient la valeur de leurs propriétés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'residents white' ->

Date index: 2023-07-26
w