Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMA
Canadian Ethnic Journalists and Writers Club
Canadian Ethnic Media Association
Discrimination based on ethnic origin
Discrimination on the grounds of ethnic origin
Ethnic Archives Workshop Report
Ethnic conflict
Ethnic discrimination
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnicity
Inter-ethnic conflict
Tribal war

Vertaling van "reports ethnically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


Ethnic Archives Workshop Report

Compte rendu de l'atelier sur les archives ethniques




discrimination based on ethnic origin | discrimination on the grounds of ethnic origin

discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques


Canadian Ethnic Media Association [ CEMA | Canadian Ethnic Journalists and Writers Club ]

Canadian Ethnic Media Association [ CEMA | Canadian Ethnic Journalists and Writers Club ]


Biennial Conference of the Canadian Ethnic Studies Association [ 8th Biennial Conference of the Canadian Ethnic Studies Association ]

Colloque biennal de la Société canadienne d'études ethniques [ 8e Colloque biennal de la Société canadienne d'études ethniques ]


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As for the measures in place to raise awareness among ethnic and cultural communities and reach out to them, I can provide the hon. member with two reports, namely the annual report and the 2014 Public Report on the Terrorist Threat to Canada.

Concernant les mesures ayant pour but de sensibiliser et de rejoindre les communautés ethniques et culturelles, je peux transmettre deux rapports à la députée, soit le rapport annuel et le « Rapport public de 2014 sur la menace terroriste pour le Canada », et ainsi transmettre la stratégie en matière de terrorisme.


Sweden reports a definition of 'ethnic identity' as 'national or ethnic origin, skin colour or other similar circumstance' in its Discrimination Act.

La Suède signale que l'«identité ethnique» est définie dans la loi anti-discrimination comme «l’origine nationale ou ethnique, la couleur de peau ou d’autres circonstances similaires».


[63] The UK reports a definition of ‘race’ in Section 9(1) of the Equality Act 2010 (this is formulated as ‘Race includes (a) colour; (b) nationality; (c) ethnic or national origins’. ) whilst the concept of ‘ethnic or national origins’ is included in the definition of ‘race’ and is not further defined.

[63] Le Royaume-Uni signale que l'article 9, paragraphe 1, de l'«Equality Act» (loi sur l'égalité de traitement de 2010 donne une définition de la race (formulée de la manière suivante: «La notion de “race” englobe a) la couleur, b) la nationalité, c) l’origine ethnique ou nationale»), alors que la notion d'«origine ethnique ou nationale» est incluse dans la définition de la «race», sans être définie de manière plus précise.


The report also points out that the vast majority of police-reported hate crimes resulted from one of three primary motivations: race or ethnicity, 55%; religion, 26%; and sexual orientation, 16%. Increases were reported in 2008 for all three types of motivation.

Le document précise également que la vaste majorité des crimes haineux déclarés par la police tenait à l'un des trois principaux facteurs de motivation: la race ou l'origine ethnique à 55 p. 100, la religion à 26 p. 100 et l'orientation sexuelle à 16 p. 100. En 2008, on a noté des augmentations dans le cas de ces trois types de facteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas on 15 May 2008 the UN General Assembly adopted resolution A/RES/62/249 recognising the right of ‘refugees and internally displaced persons and their descendants, regardless of ethnicity’ to return to Abkhazia and emphasising the importance of preserving the property rights of refugees and internally displaced persons, including victims of reported ‘ethnic cleansing’,

considérant que, le 15 mai 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution A/RES/62/249 reconnaissant le droit des réfugiés et des déplacés internes ainsi que de leurs descendants, indépendamment de toute considération ethnique, à rentrer en Abkhazie et soulignant l'importance de préserver les droits de propriété des réfugiés et des déplacés internes, y compris les victimes des faits de «purification ethnique» rapportés,


Reiterates its request that all human rights and democracy discussions with third countries, instruments, documents and reports, including the Annual Reports on human rights, explicitly address discrimination issues including the issues of ethnic, national and linguistic minorities, religious freedoms including intolerance against any religion and discriminatory practices towards minority religions, caste-based discrimination, the protection and promotion of the rights of indigenous peoples, the human rights of women, the rights of ch ...[+++]

réitère sa demande que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux Droits de l'homme et à la démocratie, y compris les rapports annuels sur les Droits de l'homme, traitent explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, nationales et linguistiques, aux libertés religieuses — y compris l'intolérance à l'égard de toute religion et les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses —, et abordent explicitement la discri ...[+++]


Canada remains concerned over the continued arrest, detainment, and intimidation of journalists in Ethiopia, reports of mistreatment of ethnic Oromos, and reports of human rights abuses in prisons.

Le Canada reste préoccupé par la poursuite des arrestations, des détentions et des intimidations dont sont victimes des journalistes dans le pays, par les rapports de mauvais traitements infligés aux membres de l'ethnie Oromos et par les abus des droits de la personne dans les prisons.


These reports credibly allege rounding-up, detention, beating, torture, ethnic propaganda including hate radio broadcasts and in some cases summary execution of Tutsis and possibly civilians of other ethnic groups by authorities of the DRC on the one hand as well as severe human rights abuses being committed by rebel and possibly other forces on the other hand.

Ces rapports, que l'on peut difficilement mettre en doute, font état de rassemblement forcé, par des autorités de la République démocratique du Congo, de membres de l'ethnie tutsi, voire de civils d'autres groupes ethniques, qui seraient ensuite détenus, frappés, torturés et parfois exécutés sommairement, ainsi que de propagande ethnique et de diffusion sur les ondes radiophoniques de messages attisant la haine à leur égard ; ils signalent aussi de graves violations des droits de l'homme dont se seraient rendus coupables des membres des forces rebelles e ...[+++]


As you would expect, there was a fair degree of overlap between the race/ethnicity factor and the culture factor — more than half of those who reported culture also reported race/ethnicity.

Comme on peut s'y attendre, il y a chevauchement entre le facteur race/origine ethnique et le facteur culture — plus de la moitié des répondants ont déclaré que la culture, mais aussi la race et l'origine ethnique constituaient un facteur de motivation.


Report from the Commission to the European Parliament and the Council: Joint Report on the application of Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin (Racial Equality Directive) and of Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation (Employment Equality Directive) (COM(2014) 2 final of 17.1.2014 - not published in the Official Journal).

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil: Rapport commun sur l'application de la directive 2000/43/CE du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d’origine ethnique (directive sur l’égalité entre les races) et de la directive 2000/78/CE du 27 novembre 2000 portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail (directive sur l’égalité en matière d’emploi) (COM(2014) 2 final du 17.1.2014 - non publié au Journal officie).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reports ethnically' ->

Date index: 2021-03-13
w